There are people who don't believe that, and instead argue t hat there is this notion called momentum.
有的人不相信这种说法,并且说,有一个叫做股票势头投资的东西。
So the total number of shares is almost-- the tendency to do splits is a cultural thing; it's of no real significance.
所以股票总数几乎是个,这种分割的趋势是文化使然,没有实际的意义
This is about the stock market, but I asked a number of this I've been doing since 1996 do you agree with the following statement?
这往往是指投资股票市场,但是1996年之后,我问过一些人,你认同以下这种说法吗
Maybe the company has a $15 equity price $14.8 and will be short $.15 of the equity, which we'll try and keep all the way down.
也许这个公司有价格为15美元的股票,我们会使其价值持续低于,并且努力保持这种状况。
In '98, I forget which way, but one of the share classes 20% was at a 20% discount to the other and that persisted for several years, so you have economically identical things trading at different prices.
在98年,我不记得是为什么,一支这种类型的股票,比另一只股票便宜,而且这种现象持续了好几年的时间,因此你拥有经济意义上完全相同,但是却以不同价格进行交易的东西。
I only started asking this in 1996 when the stock market boom was well under way, but already 69% of my respondents, who were high-income investors, strongly agreed.
996年时我才提出这种疑问,那时股票市场一片欣欣向荣,这些受访者是高收入投资者,但69%的受访者强烈认同这点
If I went back to my office after speaking with you this morning and took Yale's $22.5 billion dollars and put all of it into Google stock, asset allocation would have very little to say about what Yale's returns would be.
如果我今早下课之后回到办公室,把耶鲁的225亿美元,全部投资于谷歌股票,资产配置在这种情况下,对耶鲁的回报率就没有多少影响了
应用推荐