The drug L-DOPA increases the supply of dopamine and so there is something to alleviate, at least temporarily, the symptoms of Parkinson's.
左旋多巴这种药可以增加多巴胺的分泌量,所以这种药物,至少可以暂时性地缓解,帕金森症的症状
Anymore, then they will feel threatened by the fact that as a society we decided to ban that drug because of the deformities were caused.
不然,面对我们禁止使用镇静安眠药的决定,他们也会有威胁感,尽管禁止的原因是这种药物会导致胎儿畸形。
An example of a drug that works like that is the anti-cancer drug Tamoxifen which binds to estrogen receptors and blocks estrogen signaling.
这种药物的一个例子就是他莫昔芬,这是一种抗癌药,能够与雌激素受体结合,阻断雌激素信号通路
But in terms of drugs that don't look like maybe this compound was used in the synthesis, many of them might have used thionyl chloride, because it generates such a nice reactive intermediate that you can go on and make a bunch of different compounds from that intermediate.
但是对于药物来说,它们可能跟合成过程中用到的这种化合物并不相像,很多药物的制造过程中都会用到亚硫酰氯,因为它能产生活性如此之高的反应中间体,以至于你可以继续利用反应中间体,来制造一堆不同类型的化合物。
So if you take an animal and you give it a new food and then you give it a drug to make it nauseous it will avoid that food.
所以,如果你给动物吃一种新食物,然后你喂它某种药物,让其感到恶心,它就会避免进食这种食物。
We banned that drug and I haven't heard anybody saying that that was a wrong decision, that we should allow pregnant women who want to sleep better to take a drug that will mean their children are born without limbs.
我们禁止了这种药物的使用,但我们从未听说,有人认为这是个错误的决定,也从未有人说,我们应该允许,失眠的孕妇使用这种药品,即使她们的孩子可能从出生就没有四肢。
应用推荐