Now,it's very tempting at this point to say,look,of course Nothing could be easier ? Just imagine being in heaven forever,right?
现在我很想说,当然了,这没什么难的,只要想象永远在天堂就行了对不对?
I think it's always a learning curve,
我想这永远是一条学习的前进曲线,
But Descartes said that can't be because there are things that humans do that no machine could ever do.
但是笛卡尔否定了这一观点,因为有些事情,人类可以做到,机器永远不可能做到
And I think that was a heady feeling, and I would always be very grateful to have the chance to do that.
这是一个很刺激的感觉,同时我也会永远感谢,能够有这样一个机会。
So, all this language is produced because you can't ever get to that last thing; you have to keep hashing it over.
所以,这一切语言就产生了,因为你永远没法知道最后那点;,你必须一直详细讨论它。
OK, what we'll see shortly is that this will allow us to see that for an isolated system the entropy never decreases.
好,我们过一会,会看到,这将导致孤立系统的熵,永远不会减小。
Once again, it's about chipping away the excess stone because as kids, we are always asking questions.
再一次,这是关于凿掉多余的石头,因为作为孩子,我们永远都在问问题。
Now we will never know, and don't let anyone ever suggest to you that you will ever know, what Milton could possibly mean by this deliberately perplexing image of the two-handed engine at the door.
我们永远不会知道,弥尔顿在这句描写门边的双手引擎的,刻意的意象叠加里想要表达什么。
Now, of course, that's a bit of a cheat because the claim isn't to spend eternity doing math problems and nothing but math problems.
当然这有欺人之嫌,因为并非要求永远解决数学问题,其他什么都不做。
He added celebrity gossip too, which The London Times would never do in the past.
他还史无前例地加入了名人八卦,这是《泰晤士报》过去永远不会做的
You never know when one of these could just do the trick.
你永远不会知道,里面的哪个正好是这样子的。
And so the big issue is -- this is what you must never do, but this is what you got to do if your phalanx is broken.
所以现在的大问题是,这也许是你在战场上永远不能做的事,但你在方阵被打散时不得不这么干
In the growth of national awareness, that itself is an important theme.
在国家意识的觉醒过程中,这永远是一个主旋律
And that's a perpetual conflict.
这是永远存在的冲突。
The first item always on that was the overnight casualty report from Iraq and Afghanistan, and I would often come and see that had been circled by the president or that he would be reflecting on that.
上面的第一条永远是,这一晚在伊拉克和阿富汗,士兵的伤亡报告,我来的时候会看到那条消息,被布什总统圈了出来,他看着报告会陷入沉思。
He tells a story about something he calls "the state of nature," a term he did not invent, but with which his name will always and forever be associated, the idea of the state of nature.
他讲了一个故事,叫做,“自然状态“,这不是他所发明的词,但他的名字,总是会,也永远会和,“自然状态“联系在一起。
I'm checking that I didn't leave my program because I didn't find an answer. Well this is a good thing, it's better than my program running forever, but it's a bad thing because I don't have it the square root of 0.25.
我对计数器要做个验证,因为我不会没得到答案就退出程序,好,这其实是个好事,因为它不会让我的程序永远跑下去,但这也是件坏事因为,我没得到0。25的平方根。
It looks like a tautology because you're never able to show me something that moves forever at a constant velocity, because every time you don't find such a thing, I give an excuse, namely, a force is acting.
这听上去像个死循环,因为你不可能,找到永远匀速运动下去的物体,因为每当你找不到这样的物体时,我就会给出一个理由,也就是,有力作用在上面
That means, you never want to be away from your phalanx.
这意味着你永远不希望离开方阵
For if such holy Song / enwrap our fancy long," then we'll mistakenly convince ourselves that time could actually run backwards and that we've been returned to the Golden Age, the very first age of human history according to classical legend.
如果这神圣的天籁,永远包围我们想象的心怀“,然后我们就会错误的说服我们自己,时间实际上就会倒转,我们就会到达黄金般的国度,依照古典的传说就是人类最久远的历史。
It's one of the interesting and curious features of the Protestant mask, Comus,that this is a distinction that's never really observed or acknowledged. Virginity and chastity seem to be used often and kind of awkwardly, I think, interchangeably.
这是新教徒面具里一种有趣而不寻常的特征,《科玛斯》,这是一种永远,不会被发现或是承认的区别,我觉得童贞和贞节,似乎经常被笨拙的互换使用。
Well, the mean is always .2 no matter how many policies you write, so it's going to be--we're going to have a normal distribution centered on .2.
不论你签了多少份保单,均值永远是0.2,所以这就是一个关于x=0.2对称的,正态分布
Get busy, give charity. It's a problem that never goes away, so you can never rest.
忙碌劳作,给予施舍,这是一个永远不会消失的问题,所以你永远没办法停歇。
But for the philosopher this is never enough.
但对于哲学家而言,这永远不够。
Virtue is invariably rewarded with glory and evil evil is always punished. In this amazing image, it's gathered like scum in some eternal cesspool ! where it's self-fed and self-consumed -- problem solved!
总能获得荣光,而邪恶,总会受到惩治,这是个绝佳的画面,邪恶像是永远堆积在粪坑中的糟粕,只能自生自灭--这样就无可担忧了!
If you have a real gas and you write du is Cv dT and your path is not a constant volume path, then you are making a mistake. But for an ideal gas, you can always write this. And this turns out to be very useful to remember.
对于真实气体,如果其变化过程,不是恒容的,du=Cv*dT就不成立,但对于理想气体,这条规则永远成立,这一点非常有用,请记住。
应用推荐