In the simplest possible terms, you could say that Milton's sentence, Milton's argument here in this paragraph, has gotten away from him.
用最简单最有可能的话说,你可能会说弥尔顿这段的句子和论点,不是他的本意。
Better to go down dignified With boughten friendship at your side Than none at all. Provide, provide!
最好是庄严地从你这里结束,这段买来的友谊,这比什么都没有要好,给予,给予!
Now, ancient Hebrew descriptions of Yahweh employ very similar language in the poetic passage here in Exodus 15, but also in other poetic passages.
出埃及记》15,犹太人对耶和华的描述,借用了这段诗的片段,还有其他的。
These things run for variable amounts of time because they take input, a list of size of some amount.
而这一段的执行时间是可变的,因为它们需要输入一个包含一些元素的列表。
OK. In the length of time it takes for the light to get from that bulb to the table, this machine processes two operations.
好,在灯光从灯泡到,桌子的这段时间内,电脑已经进行了两次运算了。
I mentioned in the last lecture that the famous flower passage here of course is -- this is pure fantasy.
我在上次上课时说过,这段非常著名的花之段落,是一种纯粹的幻想。
As I read, pay attention to the degree to which he's constantly talking about language and about the way in which he himself is inserted into language.
听了我读的这段话,请注意,他不断说到语言,以及他自己对语言研究和注意的程度。
Why put this next to, right after, that very dramatic scene?
为何这段被放在戏剧性的情景之后?
If they tried to notate it, again it would take all the spirit out all the heart out of the music.
如果有人试图去记录下来,那也就剥夺了这段音乐所有的神韵,取走了这曲子的灵魂
And here, in chapter two, we see the passage where Mill makes the point that John just described.
在第二章的这里,我们可以看到,穆勒的这段话表达了约翰刚才描述的观点。
They were the antecedents of the Serfs, which we will see later on in medieval history in europe.
他们是农奴的祖先,这段历史我们在中世纪的欧洲会涉及
So this really rips the material that I'd like to cover in this brief conversation with you.
这就是,我在和你们这段简短的,交谈中想要含盖的内容。
In this case one of the people being interviewed is a woman named Susan Jebb, who is a prominent research in the UK.
这段采访的是,一位名叫苏珊· 杰伯的女士,她是英国著名的研究学者
The idiosyncratic behavior of Google stock from the time that we purchase it to the time that we sell it would define Yale's returns.
谷歌股票在从买入,到卖出这一段时间里的走势,将决定耶鲁的回报率
When I was commuting between Limoges and Paris, that was still a long trip then, there was no TGV; it was about four hours.
如果我在里摩日和巴黎之间通勤,这依旧是段漫长的旅途,这儿没有法国高铁,大概要用四小时
I began this class with a demonstration of -that illustrates two very important facts about language.
我用一段演示来开始今天的课,这段演示阐述了语言非常重要的两个事实
So if I had drawn that better it would look as if this was half of this distance, but I didn't draw it well.
如果我画得准确的话,这段应该是整段长度的一半,不过我没画好
In a stunning admission, he says, listen to this, that "while nature may intend to distinguish the free man from the slave," he says, "the opposite often results.
听听这一段,精彩的坦承谈话,他说:,“虽然自然可能倾向于,将自由人从奴隶中区别出来,但常是事与愿违。
I've read through the same thing twenty times and I've missed something obvious. Someone who's never seen it before looks at and says, did you really mean to do this?
但是它们有一双旁观者之眼,我把同一段代码读上20遍,都会漏掉一些很明显的错误,从没看过这段代码的人会告诉我?
Observance of God's commandments is, as Levenson puts it, the teleological end of history.
遵守上帝的戒条,是这段历史的目的。
That's the melody and we're going to sing beneath-- we're going to sing Beethoven's bass beneath Beethoven's melody.
这是这段音乐的旋律,我们接着要唱旋律下面的部分-,我们要唱贝多芬旋律下面的低音部分。
We might be able to understand some of the weird, anxious energy behind this stanza if we think of the phrase that Milton uses here: the phrase "Infant God."
如果我们想一下这些句子,也许能够明白,这一段中古怪和焦急的心情,弥尔顿在这用到“圣婴“这个词语“
So as one reads the epic one senses this very deep ambivalence regarding the relative virtues and evils of civilized life and many of the features that make us human.
当人们读到这一段的时候,总是会对文明生活方式的利弊,产生一种很矛盾的感情,然而正是这些特性让人区别于动物。
The amount of time that each chord is holding is getting shorter and shorter and shorter as we drive into that cadence.
每个和弦持续的时间变得越来越短,越来越短,将我们带进这一段音乐的终止式。
What I'd like to do is really about three things in this brief time we have together.
在这段短暂的时间里,我想谈论三方面内容。
This is actually a piece of code that is really easy to think about recursively and is much more difficult to think about in other ways.
这确实是一段用递归思考起来非常容易,而其它方法特别麻烦的代码,这一段代码的意思就是。
And so, sometimes people approach it in that way, and I think in a way it holds that aura around itself in our culture and in the history of the novel in this period that we're studying together.
有时候人确实这样,我觉得这在一定程度上倒是保留了文化的气氛,以及我们学习的,关于小说这段时期的历史。
The point is that this cliched suburban life of mowing the lawn, Humbert is a foreigner--into something you can laugh at, something you can enjoy, something that you can apply the knight's move to.
这段话的意思是乡下人民这种修剪草坪,亨伯特是个外国人),变成了一种你感到开心,你很享受,你可以用迂回前进理论理解的事情。
Consider just the following passage from chapter 30, section 21. Hobbes writes: "For the use of laws, which are but rules authorized," he says, "is not to bind the people from all voluntary actions.
请大家想想30章第21部分,霍布斯的这段话:,法律的妙用,也即那些经君主授权的规章制度的用途,不是要约束人民,做那些他们本该做的事。
What do you do in between?
在两者之间的这段时间你做些什么
应用推荐