• But in this case it's a response produced in the negative register similar to the responses produced in the saloon.

    这次让人讨厌的举动中,理查表现得与在酒吧里一样。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But yeah, I think you'd probably be better off asking one of the organizers here about like this specific event.

    你最好去那边问问这次活动的组织者。

    关于世界地球日 - SpeakingMax英语口语达人

  • I also use it as a connection between family life, family roots and just to make the adventure more real.

    联系家庭生活和,故乡的纽带,并通过它们使这次旅程更真实。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • You can't take the exam unless you're registered for the class, and we need to make sure we can verify that.

    否则你是不能参加这次考试的,除非你注册了这门课,而我们需要确定你能证实这一点。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • > So this time I had the foresight to install this compiler but what I'm gonna do is this.

    >,这次我非常有先见之明地,安装了这个编译器,但是我这次要做的却是。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Never go back. Find another. Leave at once. Go for a long trip again, but this time we'll go wherever I want, won't we?" I nodded. My Lolita.

    绝不会去,另找一所学校,马上走,再去长途旅行,不过这次去我想去的地方,好吗?“我点头,我的洛丽塔。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I think that, in a sense, the subprime crisis that we have is an example of the dangers of new technology.

    我认为,在某种程度上,这次次贷危机就是新科技,可能会带来危险的典型例子

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Instead of imagining lobotomizing us, turning us into rats, suppose we just say, look, the problem is really this.

    这次不用额叶切除术把我们变成老鼠,问题的症结是。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, I kind of ignored the notion of bias 0 by making it 0, so let's give it a big bias here.

    我一开始的时候,是让偏向值等于,所以这次让我们设一个比较大的偏向值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The example, and the ideas it produced, encouraged and informed the French and the American revolutions, and the entire modern constitutional tradition.

    这次革命和它的理念,促成了,法国和美国的大革命,并使现代宪法制度得以发展

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I'm guessing the average number in the class now is probably about 3 or 4, maybe even lower.

    我猜这次的平均数字大约在3或者4,甚至可能更低

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It's in recognition of what we can think of as this time- honored historical irony that Milton writes such a memorable line, a wonderful line, in his sonnet on the new Presbyterian regime.

    这刚好跟我们这次所想的相应-,这个令人尊敬的历史性讽刺,弥尔顿写得如此有纪念意义,如此绝妙,在十四行诗里,他所写的新长老派的政体。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The man is not a real man, the man is a symbol; only this time, a symbol of the real, a symbol of the actual and local of the Irish race and the reality.

    这个人不是真正的人而是象征;,只是这次是真实的象征,是爱尔兰民族本地的,和真实存在的象征。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And I thought Tim Holt who plays that part in The Magnificent Ambersons was aboslutely right and the person who played it in the other one was not anywhere as good.

    同时,我觉得提姆·霍尔特,在《安巴逊家族》中的出演也非常的棒,而他在其他影片中的角色,则无法和这次的相提并论。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Your only real chance was not allowed to happen.

    你唯一的这次机会是不容错过的。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • And when she was a very old lady, she led a demonstration to try to protect her little part of France on the Italian border from being exploited by tourism, more about that at the end, and with her tractor she led this demonstration.

    等她老了的时候,她发起一个反对在她家那片,意大利边境上的法国领土上开发旅游业的游行,到最后还有其他别的,她开着拖拉机领导了这次游行

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And in this case we're going to look at silicone, and we'll say if you can point out to me which requires the least amount of energy.

    这次我们要做的是关于硅的,我们来看看大家是不是,能够为我指出那一项需要消耗的能量最少。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well,instead of pursuing that example,let me give you a slightly different example that's been discussed a fair bit in the philosophical literature.

    这次让我们换个不太一样的例子,这个例子在哲学文献中经常被讨论。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Again we have the charge of the nucleus on plus 2, +2 but let's say this time the electron now is going to be very, very close to the nucleus.

    对于我们的氦原子,我们有一次得到了原子核电荷量为,但是我们说这次电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And I know there's a lot to talk about this competition, but let's just get into listening mode here and talk about how we can figure out what the correct electron configuration is for this ion.

    我知道刚才关于这次比赛大家有很多话要聊,但是请大家先转换到听讲的模式,来看看如何才能弄清楚,这个离子正确的电子排布。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So at the very top, I've coded up the same thing as before: "Give me an integer between one and ten," or rather, -- "give me an integer between one and ten" -- a little different this time.

    所以在顶部,我像之前那样对同样的东西进行编码:,“给我一个1到10的整数“,或者,“给我一个1到10的整数“,这次有点不同。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, you know, I actually paused and tried to lend a hand with this and what struck me at the end of this experience of walking this individual through the process of buying a ticket was actually a recurring theme in my mind for this course.

    所以,你们懂的,我停下来帮助了她,令我惊奇的是,这次买票的经历,正是我们这次课程的,一个主题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But what we have to remember is he can't give orders to anybody typically, although Agamemnon can get away with it on this expedition.

    但是他们不能对任何人直接下命令,阿伽门农在这次征战中,的下令是个偶然的例外

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So here are their payoffs and once again the basic structure of the game hasn't changed.

    这就是他们的收益,这次博弈的基本结构还是不变

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • This time, I've done the same thing but there's a little curiosity here.

    这次,我还是做同样的事情,但是不同的是,请大家把注意力集中到这。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So at the end of talking about this game, I'm going to collect in both the second game for the class and also the legal form.

    我们来说说这次的游戏规则,过会我会把游戏2和授权书,都收上来的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Next time reread for the third time - you will be repaid by your dedication - Books One and Two, this time focusing on the similes. Also, as I mentioned at the beginning of class, read the essays by Stanley Fish and Geoffrey Hartman.

    下次再把这两册书读一遍,你们的付出终将得到回报,第一二册书,这次的重点在明喻上,同时,正如我在课的一开始提到的,看斯坦利·费什和杰弗里·哈特曼写的文章。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But this time the payoffs are as follows.

    这次博弈的收益是这样的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • He had not only written really quite daringly on behalf of the execution of this particular king, but he wrote another pamphlet, Eikonoklastes , which is a shocking defense of just regicide in general - not just in England, but as a kind of political principle.

    他不仅对处死国王一事大胆的发表言论,还写了另外一本书,《圣容破坏者》,这本书为正义的弑君做了惊人的辩护,-不仅是在英国的这次弑君,还是一条普遍的政治原则。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We set up--this is not a new idea, this goes back to China thousands of years ago, but it started to be widely done-- So you had a Civil Service exam that established your competence.

    我们建立了,这不是什么新主意,可以追溯到几千年前的中国,但这次开始广泛地实施开来-,你得参加公务员考试来考核你的能力。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定