That makes the subject matter that we'll be discussing this week, as I say, as much a part of the history of criticism as it is of literary theory.
这样一来,我们这周的内容就变得至关重要了,就像我说过的那样,我们将学习到文学理论方面,乃至评论史上重要的一章。
I know I've done that in my life and so I think it gives a different perspective on finance.
我就做过这样的事情,我认为,这也给我们提供了审视金融的另一个角度
I just turned it on literally this morning to start playing and I'm on myself a couple of email lists, one of which had an email this morning saying, "Hey, has anyone tried this, it really kind of sucks."
今天早上我就碰到这样的情况了,我收到了两份邮件单,其中一份有一封邮件说,嗨,有人用过这个了吗,真是糟透了“
All right? It's now something that I can search in constant time. And that's what's going to allow me to keep this thing as being log.
在固定的时间内搜索,这样就可以让时间复杂度保持在对数级,好的,考虑过了这些。
And the host was Harry or Pete or whoever he was I've been on too many of these.
他叫哈利还是皮特什么的,我上过太多这样的节目了
That went too far. It was too pagan, way too unorthodox.
这样说太过了,太异端,太不正统了。
And she said, " "I don't think I've felt this way in a very long time."
她说,“我好久没有过这样的感觉了“
I don't see dinosaurs, but of course they leave traces behind in fossils.
我没见过恐龙,但是无疑的,他们留下了化石这样的痕迹。
I've already done it. - You've done it alright?
我已经做过这样的比较了,-,你已经做了?
And we've seen that on a number of occasions.
我们以前已经看到过很多次这样的结果了。
If you looked on the classes server you saw Chapter 1, and Chapter 1 describes some of the sort or organization of Biomedical Engineering into sub-disciplines, which I've listed here.
如果你上过班级服务器就会看到第一章,第一章介绍了生物医学工程的,若干亚学科 像这里列出的这样
I became so obsessed with it that we drove up there so I could visit every school at which she had taught, and we actually found somebody who-- we knew he wouldn't like her because he was sweeping out the church, he worked for one of the churches, and she was very anti-clerical.
我实在太着迷于是就开车去了那,这样我就能去看她教过的每所学校,而且我们真发现一个人,我们知道他肯定不喜欢她,因为他当时正在打扫教堂,他在教堂工作,而她是反教会的
I can change everything overnight; it does happen. I put that in for a reason because sometimes some of you have not taken a physics course and you don't know how to do well in physics and slowly you catch on and by the time it's Final exam you crack the code; you know how to do well.
我能一夜之间扭转乾坤,确实有过这样的例子,我这样做是因为,有时你们中有人可能以前没上过物理课,不知道怎样学好物理,但慢慢地你赶了上来,到期末考试的时候,你忽然灵光一闪,考起试来得心应手
I've got a list, walk you through it an element at a time, do I look at each element of the list more than once?
你一次只能得到他的一个元素,我是不是把数组里面的每个元素,都过了大于等于一次?,你不这样认为么?大家有什么建议?
This is the effect that we get, I think, from reading Milton - is this notion that he seems to have had one of the largest memories imaginable and that he's remembered just about everything he's ever read.
我认为,我们从阅读弥尔顿而得到的,是这样一种说法,即他似乎,拥有我们可以想象的最大容量的记忆,他记下了所有他读过的东西。
We have only hired one Yale student so far, we're too tiny to--so we're not hiring, in case you wonder It was a student in this class that we hired, but again, that's all history.
至今,我们只雇佣过一个耶鲁的学生,我们太小了所以不需要雇佣别人,以免你困惑,那个学生就是在我教的班上的,故事就是这样。
This is all by means of review but the question you can now ask is, "Fine. That's why moral feelings might evolve, but what do we know as psychologists about the emergence in nature of moral feelings in individuals?
这些知识我们以前都学过,现在你们要问一个问题,“好了,道德情感是这样产生的,但我们心理学家知不知道,自然界中的个体的道德情感是如何出现的?
Another sort of task, which is a task that's been done hundreds, perhaps thousands of times, is known as "the false-belief task" and here's the idea.
另一种任务,已经被应用过了成百上千次,叫做"错误信念任务",任务是这样的
So this is an example of Biomedical Engineering, one that is well integrated into our society to the point that we've probably all got a picture like this somewhere in our past, and where we understand the physical principles that allow us to use it.
故而,这成为生物医学工程的一个实例,这类技术已经很好的融入了我们的社会,因为也许我们每个人都拍过,这样的X光片,正是因为我们懂得了,相应的物理学原理才能去运用这项技术
应用推荐