And so in theory after just 2 or 3 steps you were in order of magnitude farther along in this counting process than I would be because I'd still be on person literally 3 or 4.
因此从理论上说,经过这样短短的两三个步骤,你们就有了分级次序,比我数数快多了,因为我才数到第三四个人。
because it really is one step closer in getting you mastering the English language, step-by-step.
这样的话你就能离说一口流利的英语更近一步了。
How are decisions made? Does the king simply say, "Do it," And it gets done? Nothing like that.
如何做出决策呢,是国王一拍脑袋说,"就这么定了",是这样吗,绝对不是
And so, as I say, the question of agency arises.
这样就正如我说的,起源的问题就来了。
I've got to say I think it's no longer right once we interpret invisibility that way, that soul is detectable in just the way not literally just way, but in something similiar to the way that radio waves are detectable.
我得说我认为一旦这样解释无形,那就不再正确了,那么灵魂可以检测到,通过的方式,就和检测,无线电波的方式相似了。
Then you know, you might say, who would buy the paper of an SIV?
这样你们就了解了,你们可能会说,谁会购买SIV发行的票据呢
Because if you do that, you can master the English language step by step.
这样你就能一步一步地说一口流利的英语了。
If you do, you will master the English language step by step.
这样的话,你就能一步一步地说一口流利的英语了。
But that is too long. So instead we just say, "How about". You can use "How about" in any situation.
但是这样的说法太长了, 所以我们一般就说“How about”来代替。它适用于各种语境。
应用推荐