• reciting the text, emoting over it, enthusing about it, - and then looking around for something else to say-- it was no longer a question of doing that.

    或者只是背诵篇子,装模作样地读一读,假装很感兴趣,然后没话找话的评论一番-,现在意义上的精读可不是这样的了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • There's no other way to interpret these lines which, as you can imagine, critics simply pretend don't exist, ? because who can figure out what to say?

    这几句只能这样解释,可以想见,评论家会将这段直接忽略掉,因为他们又能说什么呢?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Why do they say all of these terrible things about writing?

    他们为什么这样恐怖地评论文字?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Well, now maybe the important thing is to allow Brooks to comment on that so that you can see how he makes use of Freud's idea and move us a little bit closer to the application of these ideas to the structure of a literary plot or of a fictional plot.

    现在最重要的事是允许布鲁克斯对此加以评论,这样一来你们就能看到他是怎样运用弗洛伊德的观点,并且进一步将其运用于,文学情节或小说情节的结构中去。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定