If so, then from an evolutionary standpoint any kindness towards an animal that an animal shows towards another animal--is a mystery.
如果这样,从进化论观点看,任何对动物善意行为,一个动物对另一个动物,是个谜团。
It might be hard to mesh this with the conception in which all actions are the result of neurochemical physical processes.
将上述事情,与所有的行为,都是神经化学生理过程的结果,这样的概念联系在一起是有些困难的
So that's sort of what's going on but it really does affect how we behave, even, in a concert.
大概就是这样,不过这的确影响到了我们的行为,即使在音乐会上
It's illegal to sign an agreement, to sign a contract saying you're going to restrict quantities.
签订这样限制产量的协议,属于违法行为
How could such a debauched character possibly understand the mysterious truths about chastity?
这样一个行为不检点的人物,怎么可能明白关于贞节的难解的事实呢?
Why are these particular characters behaving in this way?
为什么主要人物的行为是这样的?
They claimed they had acted out of necessity; that was their defense.
但他们声称此行为是迫不得已;,他们这样辩护。
Obviously with this sort of partitioning of behavior, and activities, and effort, there's not a lot of time leftover for leisure, for development of new technologies and things like this.
显然,采用这样一种,行为,活动及精力的分配方式,自然不会剩下很多时间,用来娱乐,发展技术和改革创新
So the exceptions are useful when you want to have the ability to say, I expect in general this kind of behavior, but I do know there are some other things that might happen and here's what I'd like to do in each one of those cases. But I do want to make sure that I don't let a value that I'm not expecting pass through.
所以当你希望有能力说,我希望一般是这样的行为,异常是很有用的,但是我明白还有一些其它的情况可能发生,我希望对每一种情况都这么做,但是我跟希望能保证,没有让一个预期之外的情况漏过去。
bug You're gonna run into innumerable bugs most likely, by bugs we mean mistakes, - behaviors that you didn't quite intend and yet they seem to be-- and yet your program seems to be misbehaving in some sense.
你可能会制造数不清的,对了,我们称bug为错误或,你完全没有预料到的行为,但是它们的确存在-,这样看来,你的作品在某种意义上可以说是行为不端。
It wasn't that bad really, it was kind of interesting, I learnt a lot," to justify what they did.
其实这份工作没那么无聊,挺有趣的,我学到了很多“他们会这样为不合理的行为找理由。
It's a measure of Milton's ambition and his intellectual courage that enables him to set out to justify a God who can inflict upon his creatures such a seemingly arbitrary act of licensing.
就是弥尔顿的雄心和他智慧的勇气,让他去证实上帝是能强加给他创造的世界,这样看起来专横的控制的行为。
So for instance, institutions like mental institutions and some prisons have installed token economies where there's rewards for good behavior, often poker chips of a sort.
比如像精神病院和监狱这样的机构,都引入了代币法,来奖励良好行为,这些代币通常是扑克筹码一类的东西。
If people are on the verge of dying, perhaps it is necessary to overlook that injustice, but I think it's important to keep in mind that we're still committing injustice by taking people's belongings or assets.
如果人们在死亡边缘挣扎,也许忽视这样的不公平是必要的,但我认为即使这样,我们依然要铭记,我们的行为不公正,这是在占有他人的财物或资产。
The one who didn't really love you that much but then starts to show you that they love you, that person is a powerful influence on your behavior.
爱你不深的人,开始对你示爱,这样的人会强烈影响你的行为。
应用推荐