• Because they would have started with the hypothesis, not that there existed a month, but that June was particularly likely.

    因为他们是有了假设然后再开始做实验的,而不是说有一个这样特殊的月份,而是六月是一个特殊的月份。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • people that you know, haven't drawn since school or think, "Oh, no, I can't do anything creative."

    还是自上学开始就没画过画的人,或者有这样想法的人,“哦,不,我做不了有创意的事。”

    在市场遇到的人 - SpeakingMax英语口语达人

  • And that's what Neal Cassady was to them at first, a kind of wanderer who wanted to be in their intellectual, but bohemian, circle.

    开始时尼尔卡萨迪对他们就是这样,想要进入他们这个既有高才智,又放荡不羁的圈子的流浪汉。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We'll come back to them a little bit later when we start talking about the question, "Could machines be creative?"

    稍后再对其继续讨论,当我们开始探讨这样一个问题,机器有创造能力吗

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, all of that might in fact be the goal but it's when you start hearing things like this hopefully that you at least start to grimace a little bit.

    这是我们的目标,但实际上当你开始听到这样的事情,你可能开始愁闷苦脸了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, this one can be tricky because oxygen looks like it's in the middle because of the way it's written, but we need to start by looking at the lowest ionization energy.

    这个例子可能有些狡猾,因为氧看起来是在中间的,因为它是这样写的,但是我们需要从寻找最低的电离能开始

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • This is a little file I created, all right, and I'm going to start with a sequence of these things and walk them along, again I invite you to put comments on that handout so that you can follow what we're going to do. All right?

    这是我创建的一个小文件,好,然后我回去以一系列这样的事情,开始然后进行下去,我还是想大家都在手册上做一些注释,这样我们就能对将要做的事情,做一个记录了,对不对?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • People began, like in any business, to be attentive to whether or not they were early enough.

    哪行都是这样,人们都开始留意自己是否来得够早

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • We're going to start here and we have this pattern of the major that goes whole, whole, half, whole, whole, whole, half step.

    我们从这里开始,大调模式是这样,它经过,全音,全音,半音,全音,全音,全音,半音级

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The mortgage payment was decided when you took out the mortgage, so that never changes; they than figure out what your mortgage balance is.

    每月偿还额是一开始确定的,因此不变,这样就能算出当前的贷款余额

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • People either who want to embarrass him-- well yes,I think people who want to embarrass him send around the story Caesar wants to make himself king.

    一些想羞辱他的人...,的确,我认为是人们想羞辱他,开始到处散播这样的言论,"凯撒想当国王"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • How could one begin such a study?

    人如何开始这样一个研究?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So we got to watch sports together and just kind of went from there.

    所以我们会一起去看比赛,然后就这样开始了。

    在马拉松认识的朋友 - SpeakingMax英语口语达人

  • The baby is being approached, goes like this , smiles like this , and then the aversion .

    有人走近这个婴儿,像这样,眉毛上挑凝视,开始微笑,像这样笑,大笑头偏向左,然后是讨厌的人,大笑头避开。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • To some, some planting of food, although not a lot, but also dealing with food in different ways.

    有些人开始种植粮食,尽管这样的人并不多,还有了很多处理食物的方法

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I want you to draw some conclusions about its authorship and the way it was compiled or composed." And so you pick it up and you start reading and you notice features like this.

    关于作者的身份,以及创作的方式,做一个总结,带着这些问题,开始读书的时候,你会发现这样的特点。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Regardless of what we think of the success of that example or of the appeal of the attempt to do such a thing, the amazing thing, I think, is that Milton felt so empowered even to embark on such an enormous project.

    他的重建是否成功了我们姑且不论,也不说我们对他的这个雄心作何看法,我认为,不可思议的是,米尔顿觉得自己是如此有力量,他甚至真的开始这样一项宏大的工程。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We'll talk about cells and how they work, how cells in different parts of the body are different, why, and how they contribute to tissues at a very sort of simple level so that you can understand this as we start thinking about using cells for engineering purposes.

    我们将会谈论细胞,它们如何工作,身体不同的部位细胞有怎样的不同,为什么它们有所不同,以及这些细胞如何,以十分简单的方式形成组织,这样当我们开始考虑用细胞,来满足工程目的时,你会更容易理解

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And then, you know, I just started working in more creative stuff, so.

    接着,你知道,我就这样开始在有创造性的环境中工作了,就这样

    我在好莱坞工作 - SpeakingMax英语口语达人

  • All right. Last time we started asking ourselves about what are some of the other aspects of death that might contribute to its badness, or at least other features of death that are worth thinking about.

    好了,上一次我们开始自问这样一个问题,死亡还有什么其他的方面,可能导致其坏处的原因,或者至少是其他值得思考的死亡的特征。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Some aristocrats began to put on western style wigs, such as you could find at the court of Versailles.

    一些俄国贵族开始戴上了西方风格的假发,这样的假发你可以在凡尔赛的宫廷里面见到

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • If we want to worry about when,if ever, is an abortion justified,it might be worth getting clear on, when do creatures like us start?

    如果我们想要弄清楚,堕胎在什么时候是可以接受的,就要弄清楚,我们这样的生命是何时开始的?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The way this works is, you start out, you don't know anything, and you're naive.

    方法是这样的,开始的时候,你一无所知,这样你就是天真的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Let me go ahead and do this.

    开始这样处理。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Let's pause it there, and as we said last time, it operates in that fashion, and that beginning gives us a good opportunity to make a distinction between two types of melody, between this idea of a motive and a theme.

    稍微停一下,就像我们上次所说的那样,它是这样,编排的,乐曲的开始乐段给了我们很好的范例,来区分两种旋律类型,区分动机和主题

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So each of the first plagues in the sets of three is introduced this way.

    每三组的第一次瘟疫都是这样开始

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • One of them could begin with a reflection like this.

    其中一个问题可以从这样的思考开始

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And as a result of this, Little Albert grew afraid of the rat.

    这样做导致的结果就是,小阿尔伯特开始惧怕老鼠。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We started with the idea you needed to appeal to souls in order to roughly explain why human bodies move, why we're animated or why we move in nonrandom ways.

    开始,我们诉诸于灵魂这样一个概念,是为了解释,为何人类的肉体能移动,为何我们有生命力,为何我们能够非随机性的运动

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定