I would go so far to say that something like a satanic sensibility may be one of our best guides in our reading of Milton.
我大可以这样说,这种撒旦式的艺术感受力,可能是我们阅读弥尔顿时的最好引导之一。
Here at least. In other universities, it might be different.
至少我们学校的情况是这样。其他的学校可能会不同。
I'm gonna keep as part of each stock, it's history of prices, which we can initialize, well, I've initialized it as empty, but that's probably the wrong thing, right?
我会把股票的历史价格,作为每只股票的一部分,我们可以先对它的历史价格进行赋值,好了,我先给它赋了空值,但是这样做可能不对,是吗?
And given this existence of this immaterial soul, it's a possibility, indeed a fair likelihood, hat we will survive our deaths.
鉴于它们的存在,这是可能的,也的确是有这样的可能性的,让我们能在死亡后继续存在。
The Hobbesian citizen is not likely to be a risk taker, like a George Washington or an Andrew Carnegie.
可以这样说,霍布斯笔下的公民是不可能做冒险家的,就像乔治·华盛顿和安德鲁·卡内基一样。
- But there's one potential gotcha here -- and this is where you have to be kind -- of piecing together the little clues along the way -- what have I done that's interesting here that had I not, I would have had a mathematical error?
但是这里有一个可能性-,这就是你需要把,一些线索拼凑在一起-,我这里所做的是很有趣的,如果我不这样做,我可能已经犯了个数学错误?
And it does, so we know that we're probably on target in terms of calculating our formal charge.
而它确实是这样,因此我们知道我们很有可能,算对了我们的形式电荷。
But more or less, who really have common belief about certain political issues. So there is that.
但是,他们可能大致上有相同的,政治见地,是有这样的。
It's mildly paradoxical because you may be thinking, "Alcohol is not inhibitory.
你可能会感到有些出乎意料,因为你也许是这样想的,"酒精可不是什么抑制剂
I suppose it wasn't just America, it was a worldwide problem.
我觉得不仅仅是美国,全世界可能都面临这样的问题
It might bend and bow, that is it's not the forces of nature like the movement of the river that's knocking the bridge down, but it's just the failure of these materials over time, that they don't last as long as they might.
这桥可能会折断,不一定是洪水这样的自然灾害,导致了桥梁的坍塌,可能只是因为建桥的材料老化,这种材料没有那么持久耐用
But it may be the case that it's something like a situation in which over the course of the previous stanza, Milton has actually usurped the role of the muse and has begun providing something like his own inspiration.
情况也可能是这样的,在之前的那一段里,弥尔顿确实用了缪斯这一角色,并且开始用他自己的一些灵感。
And so I thought about that, Yeah, that's probably true.
于是我进行了思考,对,有可能真的是这样
Yes, if you are going to do that, I would say you are probably will be the first.
嗯,这样说的话,你可能真的是第一人。
And that's like kind of hoping that the element you're searching for is the first in the list and the last in the list. Maybe.
也就是希望要找的元素,在数组的头部或者尾部,情况可能是这样的。
It might turn out if I had X-ray vision that what I see is this... Then the answer'd be there's not one train here.
有可能是,我看到的是这样。,答案就不是同一辆火车。
You have an incentive to say, because you're the equity holder, you have an incentive to say, hey why don't I just take some big gamble here and not tell anybody.
因为你是这家公司的股东,可能就有动力促使你这样想,我干嘛不来赌上一把呢,我不会告诉别人的
A lot of us might feel that a life like this, where we peak but then we stick around-- ... you know, isn't-- can at least fail to be as desirable in which we end with a bang.
很多人可能觉得生命是这样的,我们先到达巅峰然后下跌-,不是-,它无法令人满意地,让我们突然死去。
OK, how do we code that up?
我猜可能是这样的吧?
Well,at first glance,you might think the answer is, look,you exist,you're alive,whatever it is--; as I said,I'm just going to be loose now, I'm going to put aside all the careful distinctions I just drew-- I'm still around as long as my body is P-functioning.
一开始,你可能会觉得答案是这样,你存在就是存活,无论;,我现在稍微放松一点规定,我要把刚才提出的区别放在一边-,只要我的身体还有人格功能我就是活着的。
Still, at least the possibility that we could work these out is still there, so I suppose there is still at least the possibility that bodily resurrection would be coherent, in such way there would still be the same body.
至少还存在解答这些,问题的可能性,我认为至少还存在,这种可能性,肉体复活是存在的,这样的话就会产生原来的肉体。
I don't think that's gonna happen. What I really do hope is books like this and other actors coming to help religion and rights to be reconcile in a positive way. I don't think that's impossible at all.
我觉得这不太可能会发生,我真正希望的是,能有这样的书籍出现,或者其他的因素,促使宗教和人权和谐共处,走向和解的道路,我觉得这完全有可能。
And in such a world, even a sovereign state will be endangered either from other states or from groups and individuals devoted to terror and destruction.
在这样的世界里,即使是主权国家,也可能受到来自他国的侵犯,或者是个人以及团体的恐怖破坏。
So, first possible position is this.
第一个可能的观点是这样的
Then the duke judged that such excessive authority was not necessary, because he feared it might become hateful and he set up a sort of a civil court in the middle of the province with the most excellent president where each city had its advocate.
然后君王判断,这样过度的威信是不需要的,因为他害怕那可能会变成仇恨,他在该省区中心,设立了一个类民事法庭,并派出最优秀的大臣,让每一座城都有自己的律师。
Unfortunately, this thought, popular as it may be, that it takes one to know one, just seems false.
不幸的是,这样的想法,即同类者互知,可能很流行,但实际上是错误的
Right, OK. So what I do to open the book is to ask the reader to image that they walking past a shallow pond, maybe somewhere in the park or or university campus.
好的,我在这本书的开篇,请读者想象这样一个画面,你走过,一个浅浅的池塘,可能是公园里,或是大学校园里。
You put these things together and you get the conclusion that we, since we've got free will, can't be a purely physical object.
综上所述 你就能得到这样的结论,由于我们有自由意志,所以不可能是纯粹的物理对象
All right. So the suggestion then might be this.
所以一个可能的回答是这样的
应用推荐