If I can't, I want to knock him back, because what I really need to do is to get him out of the way.
如果杀不了,我就要把他击退,因为我真正的目的是把他从这条线路上推开
And that's what my judgment about "no killing babies" makes it a moral judgment.
这就是为什么我说,“不许杀婴儿”是一个道德判断。
But what it is quite clear is that it left the hands of government the ability to pick winners and losers and that is a very dangerous power.
但显而易见的是,政府有生杀大权,掌握公司的命运,这是非常危险的权。
What makes it true that I killed him is that on Monday I shot him and on Wednesday he died from the wound That's what makes it true ? But when did I kill him?
我杀死他是真的是因为,星期一我开枪打了他,而星期三他因伤去世,这就是为什么是真的,但我什么时候杀的他?
At the same time, he is saying that just by picking an acorn or taking an apple or maybe killing a buffalo on a certain amount of land, that makes it yours because it's your labor and your labor would enclose that land.
同时,洛克说只要在特地土地拾得橡果或摘下苹果,或杀一头水牛,你就拥有了这块土地,因为这是你的劳动,你通过劳动圈定了这块土地。
Well, I just think that if he was making his own original idea and it was his idea to start with, then that would be the only situation in which I would see it being appropriate in any way because that way you couldn't make the argument that he was pressured, you know it's three-to-one or whatever the ratio was.
我只是认为,如果这就是他的本意,是他主动要求被杀的,只有在这种情况下,我才认为无论从哪方面来说都是恰当的,因为那样的话,就不能说派克是被迫的,毕竟当时是3对1的局面,派克不占优势。
应用推荐