It's really, in a sense, the physical image is of rain; it's raining, so it's leaking all over it.
这在某种意义上确实是,下雨的一种具体的描述;,因为在下雨,所以天空像是在漏水。
so it's really quite an interesting place from that point of view.
从这点来看,这确实是一个有趣的地方。
So you say well, rather than rushing off and fixing this one bug, let me pull back and ask, bug is this a systematic mistake that I've made throughout the program?
因此我们应该回头想想,这是不是我在整个程序中都,在犯的一个系统性错误,而不是匆匆忙忙的去修复这一个,如果确实是系统性错误的话?
So again, we should be able to check all of our formal charges and make sure they add up to 0, which they do, and that makes sense, because we have a neutral atom in terms of thionyl chloride.
因此同样地,我们可以检验一下,我们所有的形式电荷是否正确,确保它们加起来等于零,而它们确实是这样,这是合理的,因为亚硫酰氯是一个中性原子。
.. And so it's a kind of--; So, it is indeed a fact of our powerlessness that we're stuck with the necessities.
所以这有点;,所以这确实是我们没有能力,我们才会为必然的事情而苦恼。
Different sets of instructions. Anything else strike you as odd when you were reading this story?
这确实是不同的指令,还有其他的吗?,在你们阅读的过程中?
It's really a remarkable thing that happens in the mid-century.
这确实是发生在中世纪不同寻常的事情。
It's a very interesting argument and really does affect our relationship with food.
这是非常有趣的论点,确实影响了我们对食物的看法
This is quite a remarkable change reflecting the seriousness of the crisis.
这确实是一个非凡的改变,预示着危机的严重性。
Maybe they are exaggerations and I think to some degree they are but it's revealing that both of these very serious readers of Machiavelli took him to be an apostle of freedom.
也许他们过于夸张了,而且我认为,某种程度上他们确实是,但具有启迪意义的是,这两个严肃的马基雅维利的读者,都把他看作自由的传道者。
That really is the question we are wrestling with and, of course, behind it all is can we seek any historical information from Homer's poems at all?
这确实是一个很棘手的问题,不管怎样,我们是否能从荷马史诗中,得出当时的史实呢
You, the intelligentsia of the next generation, will be those that preserve this great treasure of Western culture and it is a great treasure of Western culture.
你们,未来一代的知识分子们,会成为这一西方文化中,灿烂瑰宝的保护者,它确实是西方文化中的灿烂瑰宝
I think it does factor into her sense that the truth she is accessing, or the truth that she is trying to present to the world in her stories, is one that even a child might be able to understand.
我想这确实是一个因素能让她觉得,她所触及的事实,或者说她通过故事向世人呈现的事实,连一个孩子也可能理解。
So this is intentional.
好吧,这确实是有意的。
So certainly part of the problem here, with the reasoning I just gave you-- the reasoning that said I should choose Beta, because if we both reason the same way, we both do better that way-- involves some kind of magical reasoning.
那么说问题就出在了这里,就是之前我们说应该选β的问题,如果我们要都这么想,确实得到更好成绩,但这是有前提的
There are accidents, of course, but I think there always will be.
当然,确实会有事故发生,但我认为这是不可避免的。
Yeah, it's great. Actually, no, two to three concerts per semester.
确实,这非常棒。噢,不对,是每学期两到三次的音乐会。
So, I congratulate you of being here in this class, MIT this is really good solid foundation for whatever you go on to do, here at MIT.
所以我要恭喜来上这课的每一位同学,这确实是你要在,学任何东西的基础。
I like to have something I can rely on, but it is an important issue.
但是这确实是,一个非常重要的事情。
Indeed,let me take a moment and read a poem that emphasizes this thought, because this is certainly one central,very bad thing about death.
事实上,让我念一首诗来强调它,因为这确实是死亡的主要坏处。
if we do introduce a third possibility-- I'm not sure this is the right thing.
如果确实加入这一种可能-,我不确定这是对的。
If that was true,it would be sort of surprising,striking.
如果这是真的,那确实还是比较有趣的。
The reason it's low is that we do have,what I think is, superior diversification and that really lowers the University's risk.
我认为耶鲁beta系数低的原因是,我们有卓越的多元化投资,这确实降低了耶鲁资产的风险
I guess it's not macho enough, John, to just, you know, you know, go off and do things by hand, you ought to just run them, but it's a valuable tool to get into, so let me do that here.
我认为这不太男人了,John,你知道的,他们仅仅是认为比起用手做来,更应该直接去运行程序,但是这确实是调试代码的非常有价值的工具,让我在这里给大家演示下吧。
I could run for office, couldn't I, if I can do that kind of talk.
这么说这是一个小错误,但这确实是它的增长率。
There is some improvement that that will represent, but not nearly as much as if the trans fat is switched out with a healthier fat.
这确实是进步了一些,但进步的程度不如,把反式脂肪换成某种更为健康的脂肪
Now, it's true that -- and this has always been the case -- that a proper marriage was obviously always one of the church's sacraments, ; and marriage obviously had always received the church's blessing; but nonetheless the higher ideal would still seem to be celibacy.
如今,确实是--这也是一直以来的情况-,一段合适的婚姻显然,一直是教堂的一件圣事,婚姻也显然一直受到教堂的祝福;,然而更崇高的理想看上去还是独身主义。
It'll say is this really what you ate, and if you ate it, then you say yes I ate this, and then it adds to the electronic log.
系统会问这是否确实是你吃的,如果确实是 就选择是,你的选择会被记入电子日志
For others, it was necessary to go further and to settle the west coast of Asia Minor, which, indeed, this is a great period of Greek settlement on the west coast of Asia Minor.
对于另外一些人,则必须走得更远,在小亚细亚西海岸定居,而这事实上,确实是希腊人向小亚细亚西海岸,拓殖的黄金时期
应用推荐