• What I'd like to do today is to introduce myself, introduce the subject, introduce my plans.

    今天做的介绍自己,介绍门课程,介绍的计划。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You can say "this is where I am right now and this is what I'm going to do very, very soon."

    你可以说,“这是我现在的情况,而那就是我很快就要做的事情。”

    I'm about to 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think your word "vocation" is the key, certain kind of calling, And I signed the divine wisdom actually.

    认为你所说的“职业“关键,这是一种召唤,做的宣扬神的智慧。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Well if I-- you know, with let me say it differently. I don't need to worry about how checking is done, it's handled inside of that function.

    好,如果你们知道,抱歉,让们换种说法,不必担心检查工作,则会么做的这是在方法体内部进行的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And I'm trying to suggest that Milton's composition of this poem is actually doing something for him, that it gets him somewhere, and that it's functional in a genuine sense.

    试图设想弥尔顿的首诗,实际上在为他一些事情,使他,能够真正的发挥某些作用。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, assuming -- if anyone got it wrong because of that, that's my apologies, that's my fault.

    如果有人因为个原因错了,那非常抱歉,这是我的错。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • All right, now suppose that I took these two paths and coupled them together.

    现在假设两条路径结合起来,这是路径1做的功。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So here's our election, and it's between a, which way do I want to do it?

    这是我们的选举,它介于,想怎么

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • This is the kind of thing I don't want to do in classroom.

    这是我不想在课堂上做的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • CAPM It's abbreviated as the CAPM and I'm not going to do it justice here, I'm sorry, but there are so many ins and outs of this.

    它的缩写,不打算在进一步阐释,不好意思,但里有很多值得深究的东西。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I made this.

    这是我做的

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • I am at the point of believing," he says, "that my labor will be as useless as the commonwealth of Plato," he says in a moment of sort of uncharacteristic despair, "will be as useless as the commonwealth of Plato."

    就快相信,自己所做的一切都将无用功,就像柏拉图所建立的理想国一样,他曾异常绝望地样说,就像柏拉图的理想国一样毫无意义“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • This is definitely, probably one of the best things that I could have done. Just going to this university.

    能进入所大学肯定是我做过的最棒的事情之一。

    寻找幸福 - SpeakingMax英语口语达人

  • If you emphasize the word my enough, nobody can do much of anything for me and still have it be my such and such.

    每件事都么说的,没有人能为我做任何事,只要这是我的事。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That slide is on your--is in the slides that are distributed if you want to follow on that website, there's the picture that I copied yesterday.

    在发给你们的幻灯片里,如果你想在那个网站上深入了解,这是我昨天从网站上拷贝下来的一张图片

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • This is what I've done, if you hear about anything, I'm looking for a job..."

    这是我做的东西,如果你听说了什么,那就正在找工作……”

    就业的方法 - SpeakingMax英语口语达人

  • it was the best thing I've done, to tell you the truth.

    事实上,这是我做过的最好的一件事了。

    想当军人的理由 - SpeakingMax英语口语达人

  • and you can say "I know, I know this is how it is, but this is how I want it to be or this Is how I am really feeling."

    你可以说,“知道,知道这是怎么回事,但就的确是我做的事或者是我真实的想法。”

    I can't help but 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • But how do you kind of decide this is really what I feel like I wanna do with?

    怎么决定,是我想要做的事情呢?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So the next little piece of code I've written here, just move down to it slightly.

    好,可能想做的一件事情,两个点同一个点呢?,因此在下面写的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If I do the following, and I say, I'm going to assign p 1 to be p 2.

    现在要去一些改动,这是为了让大家,更好的理解一点。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So when I was out of school, mom sent me to take an exam, IQ exam.

    之后,妈妈送一个测试,一个智商的测试。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • He's taken it from somebody else, ; and in doing so I think he's doing this deliberately; he's exposing some of the darker ironies behind his own literary ambition.

    但他从别人那里借用了个说法,他的法让认为他故意做的;,他这是在他自己自由意志的背后,表现一些尖刻的讽刺。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We're actually going to do one more clicker question to get started with today, and as we do, I'll explain something we're going to be trying today, which is a little bit of a friendly competition in terms of answering the clicker questions correctly.

    们将在开始讲授今天的课程之前,再多一个选择题,先来说明一下件事的原因,实际上一个,回答选择题的小比赛。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So what I'm going to do is I'm going to put me here, and my pair, the person I'm randomly paired with here, and Alpha and Beta, which are the choices I'm going to make here and on the columns Alpha and Beta, the choices my pair is making.

    那么写在里,对手,就被随机分到的人写在,还有α和β,就是我做的选择,还有对手要做的选择

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It's part of what I want, because I'm going to bind those values out.

    这是我做的一部分,因为想将些值进行绑定。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Hence,the famous speech,Tis a far,far better thing I do today.

    也就那段著名的,“这是我一生中最乐意做的事。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You could put everything on this line, I think there may be, I'm not really allowed to do this on this model, the one thing I can't do is, part of the truth is that Bud Light might be down here somewhere but I'm not allowed to do that.

    你可以把任何东西放在条线上,想那也许,实际上并没有权利在个模型中,不能做的,起码百威淡啤酒应该在上的某个位置,但没权利

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Another way of saying it is, I've actually said, what did I use there, and , It's basically saying there is the first point, there's the second point, add them together and I get that point.

    要去做的-对不起,再运行一次-好,你可以看到已经把,两个点的坐标值加到一块儿了,然后返回了r的值,会让大家看到们,实际上得到的什么,看起来不错,好,我做了正确的操作。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定