• The key thing to notice is, I now have the ability to create iterations, which extends well I can do.

    要注意的关键点我们现在已经学会如何去创建迭代了,大大扩展了我们能做的事情的范围。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's important to figure out exactly how the Lady gets unstuck, and so that's what we're going to look at now.

    搞清楚女士如何摆脱困境很重要的,因此我们现在要看一部分。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I will just give you this one little slide so you get a sense of what we are up against.

    晨有一张片子,你会了解我们现在面临的

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now I want to just assume that in some way they're different.

    现在我们假设,两个热机在某些方面不同的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Let's go back to the old diet, and Eaton is one of the main proponents of that sort of philosophy.

    现在我们看下古老的食谱,伊顿一观点的主要支持者之一

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • - And we can think about why -- essentially we have fluorine and now we're adding another electron. So you can picture that fluorine is going to get larger in this case And that would be true for all of the negatively charged ions.

    我们可以想一想这是为什么-,本质上来讲我们现在给氟原子加上了,另外一个电子,因此大家可以想象在种情况下氟将变大,而且对于其它负离子也成立的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now from the adult point of view, this is culinary because we know that we're in the world of folklore and that in folklore everything happens three times.

    现在从成人角度来看,这是烹饪小说,因为我们知道,自己在一个民间传说的世界,而且在一个民间传说中事不过三。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Well, it's pretty obvious to do as a human, but let's come up with a simple heuristic.

    对于我们来说这是显而易见的,但现在我们,提出一种简单的试探法。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now, I want to look at page 231, 232. This is one of those passages that Nabokov points out as being special to him. This is Lolita playing tennis.

    现在我们跳到231,232页,这是纳博科夫提到的,对于他有特殊意义的一段,它描述了洛丽塔打网球的场景。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And then we'll see exactly what it is that he's doing here so we're going to try to lock in on the bass.

    现在我们来听一下首歌究竟什么样的,然后我们来尝试专攻它的低音部分。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • You're trusting the programmer did it right, but this now tells you something.

    现在我们不能保证这是对的,对吧?你必须相信程序员写的对的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • With the United States quite isolated, not reaching out to Canada and Mexico, which is one thing we need to be doing for energy and economic reasons.

    而美国则被孤立了,不和加拿大,墨西哥打交道,事实上这是我们现在该做的,为了能源问题和经济发展。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • That's how we're thinking about it right now.

    这是我们现在对营销的构想。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • But variola, which causes smallpox in humans, and vaccinia, which causes a disease called cowpox in cattle, turned out to be, we now know, viruses that are molecularly very similar.

    导致天花的人痘病毒,和导致牛痘,的牛痘病毒,后来发现其实,我们现在知道,两种病毒在分子水平上十分相似

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And we've now seen that that's a bit crude, right?

    现在我们觉得有些粗糙,吗?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So if we name this orbital, this is an anti-bonding molecular orbital So we had bonding and now we're talking about anti-bonding.

    这是反键分子轨道,我们有了成键,现在我们讨论反键。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And he actually did this in the late 1800's, back before even all of the elements that we know today were discovered, really only about 60% or so, 70% were discovered then that we now know today.

    他最终在十九世纪晚期完成了一壮举,难能可贵的,虽然我们现在已经发现了所有的元素,但在当时已知的元素只有我们现在知道,百分之六七十,在种情况下。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And I just want to point out that now we have these three quantum numbers.

    我想指出的,现在我们有了,3个量子数。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now, we're using the equal equals operator and this conceptually is correct.

    现在我们使用==符号,这是正确的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now this is a good place to start, because we are very familiar with ionization energy, we've been talking about it it's that minimum energy required to remove an electron from an atom.

    现在这是一个开始下面内容的好地方,因为我们已经很熟悉电离能了,我们从很久以前就一直在讨论,它从一个原子中,拿走一个电子所需要消耗的最低能量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well,now we need to ask,is it really true?

    现在我们得问,这是真的吗?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so in the sentence that we've just looked at at some length now we have embodied in the form of a shifting argument - a really slippery argument -- the two senses of the word vocation: vocation as a job and vocation as a divine calling.

    所以在我们详细看过的句子里,现在我们把他具体化成为论点的形式,这是一种狡猾的论辩--vocation的两种含义:,作为工作或者作为神的召唤。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But, it's just a speculation. All right, so now, let's get on and talk about the experiment.

    仅仅一个猜测,嗯,现在我们继续讨论实验。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, that's going to be important later when we get to bonding, but just take note of it now, we have two nodes, or we have two lobes, excuse me, each with a separate phase.

    等到我们之后讲到成键时非常重要的,现在先要记住,我们有两个节点,不好意思,两个叶瓣,每个都不同的相位。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And those are four of the data types we've discussed thus far.

    这是我们现在为止学习了的四个数据类型。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And all of our musical experience tells us to listen to melody; melody's beautiful--that's what we want to hear, but now to get a sense of harmony we're going to listen to the bass.

    所有我们过去听音乐的经历都告诉我们应该听旋律;,旋律美妙的,这是我们想听的,但现在为了了解和声我们应该听低音部。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So if we talk about the probability density and we write that in, it's going to be sigma 1 s star squared, 1sb so now we're talking about 1 s a minus 1 s b, all of that being squared.

    如果我们讨论概率密度,而且我们把它写出来,它等于sigma1s星的平方,现在我们说的1sa减去,整体再平方。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So again, we can name these molecular orbitals and these we're going to call also to point out there is now a bond axis along this nodal plane, which is something we didn't see before when we were combining the s orbitals.

    同样的,我们可以,命名些分子轨道,些轨道叫做-同样要指出的,现在沿着键轴一个节点面,这是我们讨论s轨道的时候,从没有看到过的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定