Why? Because that block identifies a set of things that I'm going to do if the test is true.
为什么呢?这是因为这一块指令,指定了一系列的要进行的操作,如果测试为真的话。
You're talking to your co-worker and your co-worker says "Oh, it's because you're so hard working."
你跟你的同事提到的时候,你的同事会说,“哦,这是因为你工作太卖力了。”
Because we had this kind of antiseptic separation between suffering and non-suffering until we are the one suffering.
而我们一无所知,这是因为一道坚固的高墙隔开,我们和身处苦难的人们,直到我们亲自尝到苦难,这种隔离才会消失。
Because, when you ask yourself that question, you should consider what is the thermal energy versus the bonding energy?
这是因为,对于这个问题,我们应当考虑到,什么样的热能,对应于键能?
You should acquire overtime this instinctive aversion to just code or programs that just look ugly because things that look ugly generally are not easy to maintain.
对于代码和程序你会有一种本能的讨厌,这是因为这些代码和程序看起来很丑陋,并且不容易维护。
I guess they're elected officials and their voters are not finance theorists and don't think of this in these terms.
我想这是因为他们是当选的官员,而投票的不是金融学家,也就不会用金融术语思考和表达。
It's because man alone has the faculty of speech and the ability to distinguish good from bad,and right from wrong.
这是因为人类有演讲的才能,也有能力,明辨是非,分辨正误
I know it looks like a simple and silly little example, but at the moment, I still have the ability to go in and change the values of the parameters by that little definition.
很简单的有点儿蠢的例子,但是现在,我还是可以通过,一个简单的定义声明,来进去改变参数的值,这样就没意义了,这是因为我并没有用一些。
Now, the reason this condition always holds in ordinary mechanics is because you're never, in that case, concerned with a huge statistical population of particles where the disorder among them is an issue.
这个条件在力学中总是成立,这是因为在力学中,我们从来没有关注过大量粒子的统计行为,而对这些系统来说,无序是很重要的。
If seeing the photograph of my friend now can remind me of my friend, it's got to be because I met my friend before.
如果看到我的朋友的照片,就能想起他/她本人,这是因为我以前见过我的朋友
This is because even though z, the atomic number is still increasing, we are also getting further away from the nucleus.
从有效核电量方面来想一想为什么,这是因为,尽管,Z,原子序数依然在变大,但我们同时也在离原子核越来越远。
If this was tetanus, you got this tetanus vaccine when you were young; you get a boost every five or ten years because your antibody levels are starting to fall.
以破伤风为例,小时候,你接种过破伤风的疫苗,每隔五年或十年要再接种一次,这是因为体内的抗体浓度会下降
Or, if you're a pediatrician with a really small patient who will not sit still, it's because the laws of quantum mechanics don't allow an object to have a definite position and momentum.
或者你是个儿科医生,而你的小病人却总也坐不住,这是因为量子力学,不允许物体同时具有确定的位置和动量
That's because it's all crumpled.
这是因为大脑被挤在一起,变得褶皱了
So I can't really speak to the specifics of what was going on But bureaucracy as we know is always with us and one of the problems of Afghnastan was getting things done quickly, and a lot of mistakes were made because they try to so things too quickly and didn't think through the process.
所以我也不知道情况到底是怎样的,但是官僚作风是一直存在的,阿富汗存在一个问题就是,很多事情完成的太快,以至于出现了很多错误,这是因为他们想要尽快把事情做完,没有考虑过程。
Finally, Milton's poem is late by virtue of the simple fact that it's written in the form of an epic. An epic might have seemed like a great idea when Milton was nineteen, but by the time Milton gets actually around to writing it, it's an entirely superannuated, utterly outdated form.
最后,弥尔顿这么晚才写这首诗是因为,这是一首史诗,在弥尔顿19岁的时候,写首史诗看起来可能是个好主意,但到了弥尔顿真正要写的时候,史诗已经是一种完全落伍过时的诗体了。
And I like it because it's a mix of history, religious studies and current events.
我之所以喜欢这门课,是因为它将历史,宗教和时事结合了起来。
He was simply a youth tremendously excited with life and though he was a con man he was only conning because he wanted so much to live and get involved with people who would otherwise pay no attention to him.
狄恩属于那种对生活充满激情的年轻人,虽然他还是个很自信的骗子,这是因为生活中他希望得到的东西太多了,他希望能引起人们的注意。
So you will sometimes see as you are reading the text, they will sometimes refer to Horeb instead of Mount Sinai, or you'll see the two names used interchangeably. And it's been the theory of scholars that that's because it comes from a different source.
所以,有时在你阅读的文本中,它会提到和烈山,而不是西奈山,或者你会看到这两个名字,互换着用,根据学者的理论解释,这是因为,这两个名字来源于不同的资料。
But it turns out actually over a third of people who took this class last year took the class because they felt depressed.
但是结果是去年有超过三分之一的人,选这门课是因为他们感觉抑郁。
It's theft because, or at least, in my opinion and by the libertarian opinion he earned that money fairly and it belongs to him.
这是盗窃是因为,至少在我看来,在自由主义者的观点看来,他公平地取得收入,这些收入都是属于他的。
He just keeps on. Bogdanovich reports him being very gloomy about the time the documentary was made, because how he was treated by the profession.
他一直在奋斗,博格达诺维奇说,他在纪录片拍出来的时候,情绪很低,这都是因为他在事业上受到的对待。
I think it was because it was a unique moment in American higher education.
我觉得这是因为那时是,美国高等教育的特殊时期。
They're capable of these extraordinarily delicate feats of dexterity, and that's because the poet has mastered his touch.
反而能够灵巧地完成精细的动作,这是因为诗人已经完全掌握了自己的触觉。
And this is because we could effortlessly produce and understand sentences that no human has ever said before on earth.
这是因为我们可以毫不费力地创造和理解,那些世上从未有人说过的句子
The reason is because the predominant force at this point is going to be the attraction that's being felt between the nuclei and the electrons in each of the atoms.
这是因为这时候最主要的力,是吸引力,它来自于,其中一个原子的电子与另外一个原子的原子核之间。
I think it was because people were overselling investments and saying, there's no limit to this investment but the blue sky above.
我想这是因为,当时人们过度宣传投资产品,并宣称,投资收益无止境,如头顶的蓝天那么遥远
Starting to get useful because, in fact with eight bits can you implement things like this?
八个比特开始有用,这是因为使用八个比特你可以实现像这样的东西?
And what I want to be talking about is modules of one sort, and of course that's because what we're interested in is modularity.
我想要说的是一种类型的模块,当然这是因为我们关注的是程序的可组合性,我们如何处理复杂程序呢?
应用推荐