So now, the enzyme is locked up with being built, and the penicillin has effectively killed the bacteria.
所以这是我第一次感受到,我想在单个原子的层面上思考这些分子,所以这时我的专业转到了化学方向。
And then other people are really excited because it's a once-in-a-lifetime opportunity
而另外一些人真的很兴奋,因为这是一个一生只有一次的机会,
His own mother will volunteer to be his nurse, and Pharaoh's daughter will eventually adopt him and name his Moses: again, this is an Egyptian name.
而他的亲身母亲则会自愿当他的奶妈,法老的女儿最终会收养他,给他命名“摩西“,再说一次,这是一个埃及名字。
It's a very interesting discussion, but he also talks--and this is discussed in his book-- about the concept of nutritionism.
这是一次非常有趣的探讨,他在书中还提到了,营养学的理念
So they're optional, but they're very, very, very highly encouraged that you do these, because this is going to give you practice for the types of problems that are going to be on the exam.
虽然它们是选做的,但是它们非常非常,非常值得你们去做,因为这对你们来说是一次训练,是用来熟悉考试题型的。
Because for the first time, you're being taught by people who are smart as you are.
因为这是第一次,教你们的人和你们一样聪明。
You could imagine that this is a monumental sort of undertaking in a number of different ways.
你可以想象,从各方面来看,这都是一次里程碑式的实验
Once again, it's about chipping away the excess stone because as kids, we are always asking questions.
再一次,这是关于凿掉多余的石头,因为作为孩子,我们永远都在问问题。
And this is discussed as one of -- his one of meetings he had with the therapies.
这是他和心理医生的,一次会面。
There was a severe crisis and so that again highlights the importance of having good bank regulation.
但这确实是一场严重的危机,也再一次强调了良好银行监管体系的重要性
How would it strike you if you knew nothing about it, if you had never heard of it before, if you open up the covers of this book for the first time?
如果你对新约一无所知,如果你对新约为所未闻,如果这是你,第一次翻开新约,会有什么感觉?
It doesn't have to expend as much energy, therefore, the majority in this case is right.
能量输出较少,因此,这一次,多数派是正确的。
So it's an adventure.
因此这是一次难得的经历。
So if the argument's going to be, "We need to posit the existence of a soul in order to explain creativity," Again, that just seems wrong.
所以如果这个论证要说,我们必须假定灵魂的存在,才能解释创造力,再一次,这看起来是错误的
She is acting out a form: in the first case the form of romantic fiction, the heroine who swoons back in this scene the form of the game, the perfect form of tennis.
她总是摆出一些姿势:,第一次是在爱情小说中疲倦已极的女主角,这一次则是游戏,完美的网球游戏。
With this basic principle of utility on hand, let's begin to test it and to examine it by turning to another case, another story, but this time, not a hypothetical story, a real life story, the case of the Queen versus Dudley and Stevens.
有了这条最基本的功利原则,让我们检验一下这条原则,是否适用于另一案例,而这一次,就不再是假定的事件了,是个真实的故事,女王诉达德利和斯蒂芬斯案。
So it is a very thin and quick move, one on a second, by which I mean that one electrode, one set of neurons is the a very important piece of the puzzle, but not all that you need.
所以说,这是一个非常细微而迅速的动作,一秒钟一次,我是说一个电极,一组电极对于去猜整个谜很重要,但是你需要的远不止这些。
y A square it's called X, another square it's called y and now this time I'm doing pointers to int not points to char.
一个叫做x,另外一个叫做,这一次是int型指针,不是char型指针。
I've got and init that says, when you create an instance, here's what you do.
我并不需要一定要有init声明,但是这是,再说一次,通常来说把init声明一开始。
This is the first time we've ever driven to Los Angeles.
这是我们第一次开车到洛杉矶。
This is the story of the empowerment of the poet, his empowerment through his experience of a terrible loss.
这讲述的是诗人的力量,他因一次痛苦的失去而获得的力量。
It was the first time a country had taken action on that, so these are very positive public health changes.
这是第一次国家政府对此采取措施,这都是些对大众健康很有益的改变
And it's that picture of the universe, Kaufman wants to argue, that is challenged by the monotheistic revolution. Again he sees this as a revolution of ancient Israel.
考夫曼提出,正是这个宇宙的大致框架,受到了来自一神论革命的挑战,在考夫曼看来,这是古以色列的一次革命。
He's for the first time confronted with his own mortality.
这是他生命中,第一次面对死亡。
Now I'm putting count in double quotes, not to make it a string, but to say, this is count generically. It could be counting one by one through the integers, it could also be taking a collection of data and going through them one by one. It could be doing counting in some other mechanism.
现在我把count用双引号标起来,不是说把它命名为一个字符串,而是说,这是一个通用的计数器,它可能是每一次减1的整数,也可能是拿一个集合的数据然后,一个一个的访问它们,也可能是以某种机制来计数。
qB This must be heat q B, right. So again, but now let's also look at our special function.
这个不是,这应该是热量,对吧?所以又一次,这些是我们熟悉的。
When I first taught this class that was back in 2002, I taught it at a seminar and had eight students.
我第一次开设这门课程,是在2002年,是以讨论会的形式,只有8名学生。
So whether we finish it today, or more likely when we finish it up on Friday, once we get passed isoelectronic atoms, that's it, that's all you need to study for this first exam.
因此,我们也许今天讲完,或者更有可能周五讲完,无论如何,就到我们讲完等电子原子为止,这是你们第一次考试所需要准备的全部内容。
Again, it's a nice lens for asking yourself, what are the things that are most valuable to you?
再一次,这是一个很好的问你自己,什么事情对你来说最有价值的视角?
All right, again this is straightforward kind of algebraic manipulations to get here.
好,必须再提一次这已经是,直截了当的代数运算了。
应用推荐