• So now, the enzyme is locked up with being built, and the penicillin has effectively killed the bacteria.

    所以这是我第一次感受到,我想在单个原子的层面上思考些分子,所以时我的专业转到了化学方向。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And then other people are really excited because it's a once-in-a-lifetime opportunity

    而另外一些人真的很兴奋,因为这是一个一生只有一次的机会,

    正准备奥运会 - SpeakingMax英语口语达人

  • His own mother will volunteer to be his nurse, and Pharaoh's daughter will eventually adopt him and name his Moses: again, this is an Egyptian name.

    而他的亲身母亲则会自愿当他的奶妈,法老的女儿最终会收养他,给他命名“摩西“,再说一次这是一个埃及名字。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's a very interesting discussion, but he also talks--and this is discussed in his book-- about the concept of nutritionism.

    这是一次非常有趣的探讨,他在书中还提到了,营养学的理念

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So they're optional, but they're very, very, very highly encouraged that you do these, because this is going to give you practice for the types of problems that are going to be on the exam.

    虽然它们选做的,但它们非常非常,非常值得你们去做,因为对你们来说是一次训练,用来熟悉考试题型的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Because for the first time, you're being taught by people who are smart as you are.

    因为这是一次,教你们的人和你们一样聪明。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You could imagine that this is a monumental sort of undertaking in a number of different ways.

    你可以想象,从各方面来看,是一次里程碑式的实验

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Once again, it's about chipping away the excess stone because as kids, we are always asking questions.

    一次这是关于凿掉多余的石头,因为作为孩子,我们永远都在问问题。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And this is discussed as one of -- his one of meetings he had with the therapies.

    这是他和心理医生的,一次会面。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • There was a severe crisis and so that again highlights the importance of having good bank regulation.

    确实一场严重的危机,也再一次强调了良好银行监管体系的重要性

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • How would it strike you if you knew nothing about it, if you had never heard of it before, if you open up the covers of this book for the first time?

    如果你对新约一无所知,如果你对新约为所未闻,如果这是你,第一次翻开新约,会有什么感觉?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • It doesn't have to expend as much energy, therefore, the majority in this case is right.

    能量输出较少,因此,一次,多数派正确的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So it's an adventure.

    因此这是一次难得的经历。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So if the argument's going to be, "We need to posit the existence of a soul in order to explain creativity," Again, that just seems wrong.

    所以如果个论证要说,我们必须假定灵魂的存在,才能解释创造力,再一次,看起来错误的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • She is acting out a form: in the first case the form of romantic fiction, the heroine who swoons back in this scene the form of the game, the perfect form of tennis.

    她总摆出一些姿势:,第一次在爱情小说中疲倦已极的女主角,一次游戏,完美的网球游戏。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • With this basic principle of utility on hand, let's begin to test it and to examine it by turning to another case, another story, but this time, not a hypothetical story, a real life story, the case of the Queen versus Dudley and Stevens.

    有了条最基本的功利原则,让我们检验一下条原则,否适用于另一案例,而一次,就不再假定的事件了,个真实的故事,女王诉达德利和斯蒂芬斯案。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So it is a very thin and quick move, one on a second, by which I mean that one electrode, one set of neurons is the a very important piece of the puzzle, but not all that you need.

    所以说,这是一个非常细微而迅速的动作,一秒钟一次,我说一个电极,一组电极对于去猜整个谜很重要,但你需要的远不止些。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • y A square it's called X, another square it's called y and now this time I'm doing pointers to int not points to char.

    一个叫做x,另外一个叫做,一次int型指针,不char型指针。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I've got and init that says, when you create an instance, here's what you do.

    我并不需要一定要有init声明,但这是,再说一次,通常来说把init声明一开始。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This is the first time we've ever driven to Los Angeles.

    这是我们第一次开车到洛杉矶。

    洛杉矶VS圣地亚哥 - SpeakingMax英语口语达人

  • This is the story of the empowerment of the poet, his empowerment through his experience of a terrible loss.

    讲述的诗人的力量,他因一次痛苦的失去而获得的力量。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It was the first time a country had taken action on that, so these are very positive public health changes.

    这是一次国家政府对此采取措施,些对大众健康很有益的改变

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And it's that picture of the universe, Kaufman wants to argue, that is challenged by the monotheistic revolution. Again he sees this as a revolution of ancient Israel.

    考夫曼提出,正个宇宙的大致框架,受到了来自一神论革命的挑战,在考夫曼看来,这是古以色列的一次革命。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He's for the first time confronted with his own mortality.

    这是他生命中,第一次面对死亡。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Now I'm putting count in double quotes, not to make it a string, but to say, this is count generically. It could be counting one by one through the integers, it could also be taking a collection of data and going through them one by one. It could be doing counting in some other mechanism.

    现在我把count用双引号标起来,不说把它命名为一个字符串,而说,这是一个通用的计数器,它可能一次减1的整数,也可能拿一个集合的数据然后,一个一个的访问它们,也可能以某种机制来计数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • qB This must be heat q B, right. So again, but now let's also look at our special function.

    个不应该热量,对吧?所以又一次我们熟悉的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • When I first taught this class that was back in 2002, I taught it at a seminar and had eight students.

    我第一次开设门课程,在2002年,以讨论会的形式,只有8名学生。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So whether we finish it today, or more likely when we finish it up on Friday, once we get passed isoelectronic atoms, that's it, that's all you need to study for this first exam.

    因此,我们也许今天讲完,或者更有可能周五讲完,无论如何,就到我们讲完等电子原子为止,这是你们第一次考试所需要准备的全部内容。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Again, it's a nice lens for asking yourself, what are the things that are most valuable to you?

    一次这是一个很好的问你自己,什么事情对你来说最有价值的视角?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • All right, again this is straightforward kind of algebraic manipulations to get here.

    好,必须再提一次已经,直截了当的代数运算了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定