• Poor little Laura, my baby, to whom I had told everything about Dean, began almost to cry."Oh, we shouldn't let him go like this.What'll we do?"

    可怜的小劳拉,我的宝贝,我曾经把狄恩的一切都告诉过她,这时她几乎要哭了:“噢,我们不能让他就这么走“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Instead of saying "There is", say "Is there" and it becomes a question.

    这时我们不再说“There is”,而是用“Is there”来表述一个问句。

    There is 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • We're still close enough to the summer that the air is not just filling us up with extra static electricity, so it's a little more challenging here.

    我们现在离夏天更近了,这样空气中不总是,充满额外的静电,所以这时做实验,会有一些挑战性。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So at this point in the story, we're not gonna forge ahead to here or to here, or the last two lines.

    那么这时我们并不能继续执行,这行或这行,或者说后两行的指令。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • V2 Now we could put stops here at V2, but this piston would just kiss the stops.

    现在我们可以把挡板放在这里,这时体积是,活塞会刚好碰到挡板。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Obviously, we would be retarding the music, ritardando or a retard at that particular point.

    显然,我们也可以放慢音乐的速度,这时的术语叫做,渐慢

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • At this point, we say something like, pleasure is worth having for its own sake.

    这时我们会说,因为快乐是好的所以值得拥有。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So in the fourth stanza we as readers have no idea where we are or when it is the speaker of the poem imagines himself to be speaking, and it's at this point that something quite strange happens.

    所以作为读者,对第四段我们不知道,自己在哪,诗的代言者在哪,什么时候想说话,而且就是在这时非常奇怪的事情发生了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • This is what he says in this first passage. He says: If we study speech from several viewpoints simultaneously, the object of linguistics appears to us as a confused mass of heterogeneous and unrelated things.

    这也是他在第一篇文章里说的话:,我们同时从几个角度读这篇文章,这时语言学乱的像一锅粥,没有系统毫无关联性。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now I think we might want to say, "No more Luke."

    这时我们就可以说,卢克没了“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Here we have a fixed volume, and we have a little candle, and we're adding heat, and when we add heat, the pressure does what?

    这里我们有一个容器,一个蜡烛,然后我们加热,这时压强会怎么变化?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And this is where enthalpy comes in.

    这时我们及需要引入焓的概念了。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And in this case, we have a graph that looks something like this.

    这时我们有一个这样的图。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now what should we say?

    这时我们该怎么说?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And that we have to ask ourselves,Well, what should the personality theory say about a case like that?

    这时我们必须问自己,对这样的案例,人格理论该怎么解释呢?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • At this point, we get a different kind of answer.

    这时我们得到不同的答案。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定