What Gauss did was said, let's fit a line through the point-- the scatter of points--and that's called the regression line.
高斯说,做这样的一条直线,切合所有散点,这就是回归直线
And it makes you want to go get that insurance. I don't know why, but it does.
这让你想去买这家保险。我不知道为什么,但这就是这样。
So that's sort of what's going on but it really does affect how we behave, even, in a concert.
大概就是这样,不过这的确影响到了我们的行为,即使在音乐会上
Well, it looks like it took 1 in this case or it involves-- we can put it another way, merging those two lists involved looking at two numbers, 1, 2, and that's it.
在这种情况下看起来只用了1次-,我们可以从另一个角度看,合并这两个列表涉及到了,2个数字,1,2,就是这样。
One result of this is Yeats's and this is interesting his lack of interest in the god.
这样的结果就是,这很有意思,–,因为叶芝对上帝没兴趣。,–
So, you find another crop that will grow there that can be useful; that's the picture.
也许你换另一种作物就能长得很好,这样也许会有用,这幅图景就是这样的
Then to get the monthly payment, you take the square bracketed thing and you divide by the mortgage balance and that's the monthly payment; that's how it's calculated.
如果要算每月偿还额,你用贷款余额,除以这个方括号的值,这样就得出每月偿还额,这就是每月偿还额的计算方法
You see these images on computer screens all the time; it's an example of an EKG or ECG, an electrocardiograph.
你会一直在电脑屏幕上看到这样的图像,这就是EKG或者ECG,即心电图
It's true for any gas, and if I remove this limit here, r t is equal to p v bar, I'm going to call that an ideal gas.
这样的气体被称作理想气体,这就是理想气体的性质,理想气体的涵义是什么?
What we're going to do in forming a molecule is just bring these two orbitals close together such that now we have their nucleus, the two nuclei, at a distance apart that's equal to the bond length.
我们在形成一个分子时要做的就是,把这两个轨道放到一起,这样我们有他们的原子核,两个原子核,它们之间的距离为键长。
But you can see the comparison between these two.
但是他们有时是内在就是这样的,但是你可以看到这两者之间的比较。
Well, the moral logic of the situation seems to be that, that they would keep on picking off the weakest maybe, one by one, until they were rescued.
这情形的道德逻辑似乎是这样,就是他们一直拣软柿子捏,逐个杀掉,直至获救。
That is Hirsch's other key position, and we can understand it by saying something like this: the meaning of a text is what the author intended it to mean -that is to say, what we can establish with a reliable paraphrase.
这就是赫施的另一个重要观点,我们可以这样理解它:,文章的意思是作者想要表达的,即我们通过适当的释意能够想到的。
Then at the end of the day what you'll get is something that looks like this which will be a whole day's worth of food intake and then this is what I'd like you to print out and then write about in your concept sheets.
一天结束后你就会得到,类似这样的一天食物摄入值,这就是我希望你们打印出来的,并且在你们观点报告中谈论的
A little bit more crazy over here, but it's fun. It's teenage life, so. College life.
这里更疯狂一些,但是很有意思。这是年轻人的生活,就是这样,也就是大学生活。
And, if so, he says this is what that electron wavelength would be.
如果是这样,他说这就是,电子波。
We know machines have limited capacities to engage in mathematical and logical reasoning, to recognize things, to do various forms of computations, and this makes it at least possible that we are such machines.
我们也知道机器,在数学推理与逻辑推理方面,在识别物体方面,在完成各种形式的运算方面,的确是拥有有限的能力的,这至少说明,人类就是这样的机器
The point is this is why lots of people thought, "I don't like this guy sending people around and taking my taxes, but I don't want to get offed by some marauders.
这就是为什么许多人会有这样的想法的原因,"我不喜欢有人派兵来统治我们,收我们的税,但我更不希望遭人劫掠
The rate and pace of change in the industry is such that it's always kind of a jump ball environment where companies are not able to hang on to a great position for a super long time.
这一行变化的速度,就是这样,总处于一种跳球环境中,公司不能,永远处于不败之地。
But I like that fact you can have that interaction and that you know, like,
但是我喜欢这一点,就是你有这样的交流,这样的事,
Ideally like we started today, it will be a bit more like a conversation to the extent that's possible in a theater like this.
理想情况下就是,像我们今天这样,这可能会更像一种,在剧院里面的对话一样。
There's ancient evidence, there's an ancient source for that, that says that's what happened and that's one of the things that we have to deal with.
这里有古老的证据,有一份古代的资料表明,事情就是这样发生的,这也是我们要处理的问题之一
It looks a little cryptic but it actually just does what it says.
这看起来有点神秘,但是它就是这样做的。
The difference is their profit; that's how they make money.
这其中的利差就是银行的利润,他们就是这样赚钱的
It's a kind of picture for me of the linguistic environment, if you will, of modern poetry.
对我来说,如果你愿意这样想的话,这就是现代诗歌语言环境的一幅图画。
To me, that's a fundamentally wrong approach and it's actually done because it's the sort of thing that statisticians are good at.
对我来说,这是一个完全错误的途径,但实际做法就是这样,因为这正是统计学家擅长的事。
So it's the work of biomedical engineers, really, to take these innovations make them so that everybody can take advantage of it.
这就是生物医学工程师的工作,将药物这样的科研成果转化为产品,让所有人都能用得上
That would not necessarily be true in other parts of the world but it is true in this part of the world.
在其他地方,情况不一定这样,但是在美国,事实就是这如此
All right, just move the 2's around.
这是同样的东西,就是这样的。
应用推荐