Derrida is aware of it in advance. He says in effect, "Look, I know we're running this risk in saying everything is language," or, if you will here, everything is discourse.
德里达提前意识到了这一点,他说,“我就知道将一切都说成是语言是冒险的“,或者,如果你愿意,一切都是言语。
Just respect me when I say "That's all you're going to get out of me."
当我说,“你能从我这知道的就这些了”,你就适可而止吧!
If you have, if you know you have a conflict with one of those quiz dates now John please see John or I right away.
如果你有事,如果你现在就知道,你有事和这两天冲突了,请马上来见我和。
If we had perfect financial markets-- and this is intuitive-- and I don't know how obvious this is, it's obvious to me, but it's an intuitive point of great importance-- nobody would suffer alone.
如果我们有完善的金融市场-,这就很直观-,我不知道这有多直观,至少我觉得显而易见,这是一个很重要的观点-,也就是,没有人会独自承担风险。
and you can say "I know, I know this is how it is, but this is how I want it to be or this Is how I am really feeling."
你可以说,“我知道,我知道这是怎么回事,但这就的确是我想做的事或者是我真实的想法。”
For example, if you're talking about the chalk--if I throw the chalk, you will have to know where it is and how fast it's moving.
比如说,这支粉笔,如果我扔出这支粉笔,你就像知道它的位置和速度
So even at my level of arithmetic that's a lot less than 30%.
就我的算数水平都知道这绝对少于30%
I circled this P -if any of you have taken statistics will know what that means, but it's the statistical term that tells you how significant these findings are.
我重点圈起了P,学过统计学的就知道这是什么意思,这是统计学的术语,它告诉我们,这些数据的重要程度
应用推荐