But I don't think that it is very relevant if you think that it is better that a baby should die.
但我认为这与你的想法无关,无论你是否认为一个孩子的死亡是件好事。
and it's a memorable thing to see that a mother or a father donates to a child.
看见一个母亲或者父亲给孩子捐赠,这很让人难忘。
When we started with the entire class, I showed the children how to bind the book by hand.
这门课最开始的时候,我向孩子们展示了如何把书用绳子缝起来。
So, in a way, by longing to be where they were when they were children, by longing to inhabit that time, as well, he wants to become them.
所以,他用一种方式去怀念,渴望去这群人还是孩子时,生活过的地方,渴望经历那种时光,也渴望成为他们之一。
It's an image of ascent toward heaven, from which the boy returns.
这是接近天堂的的样子,从那里,这个孩子又回到地面。
And this report also mentioned that half of...almost half of India's children 3 to 5 years...under 3 to 5 years old are mal-nourished? -Yes.
这篇报道还提到,3到5岁的,印度孩子中大概有一半,都是营养不良的?,-对。
Because you nag, you nag, you nag, the person says, "Fine, okay," and that reinforces it.
因为孩子不停的唠叨,你只好说,好吧,而这就形成了强化。
Let's just say that you have a child who lives up here, say in this cul-de-sac, and is friends with a child who lives over here.
假设有你有一个孩子住在这儿,在这条死胡同里,他有个朋友住在这
It was the best advice that my wife and I got regarding child-rearing.
这是妻子和我,得到的关于抚育孩子的最好建议。
So they've only grown up with one American family. So that's a really, really big difference.
只有一个是美国家庭的孩子。所以这差别还是很大的。
And that can be an ordeal for the child, and of course, for the parents or the nurses who were looking after him.
这对于孩子是一种折磨,对于照顾他的,父母和医护人员也是如此。
Boy, there's a dumb question, because I've been telling you n log n for the last two lectures the complexity is n log n, but let's see if it really is.
孩子们,这是一个愚蠢的问题,因为前两节课的时候我就已经告诉你们了,复杂度是,但是让我们来看一下是不是真的是这样。
This is telling you that this is himself a king or somebody great.
你会觉得,这孩子本身就是王,或者伟人。
It's actually a really great place to raise kids with a lot of families.
这实际上是一个和众多家庭一起带孩子的理想的地方。
I mean, it's a great, great place for a kid to grow up.
我是说,这对于孩子成长来说是个很棒很棒的地方。
Trumpet, yeah, and he had this wonderful rich sound but boy, it was a big, huge sound, kind of the ultimate in-your-face trumpet player.
小号,是的,而且他让这声音听起来美妙而饱满,但是孩子们,这可是很大很响的声音,好像在你眼前演奏的一样
Boy, that's a nice day for a hoplite.
孩子们,这对方阵部队来说可是够爽
So every generation of Israel is to view itself as standing at the sacred mountain to conclude a covenant with God, and that decisive moment has to be made ever-present. That's a process that's facilitated by the obligation to study, to study the laws, to recite them daily, to teach them to your children: these are instructions that are contained in Deuteronomy.
那么每一代以色列人都将自己看做站在圣山上,与上帝立约的人,于是那个决定性的时刻,被变为了恒久的场景这是通过学习,学习律法,而达成的过程,每天背诵它们,把它们交给你的孩子们:这是申命记中,包含的指示。
It's quite interesting and they became very proud. The parents came in. When they saw the map, "oh, this is where I come from".
这很有趣,孩子们也,深感自豪,当家长走进来看见地图后,他们会说:“喔,这是我的家乡“
If I am going to use this for my child Are there different types of children being represented I have several parents who come to me at the regular basis Asking me:"what software is out there that would be fun for my child And is also not biased towards, or just kids of one nationality represented?
如果我买来给我的孩子,这款软件有没有各种不同类型的孩子的形象?,有几位父母经常来拜访我,他们问我说:“现在市面上都有什么好软件,对孩子来说会很有趣,而且没有偏向,或者说不仅仅面向一个国籍的?
So that everyone is able to visit this child's mother's home, and learn from it.
因此,每个人都能游览,这孩子妈妈的故乡,并从中学习。
And the difference between her as a child and her in this moment is that she had not bothered to find out.
在这一刻,就像一个孩子的她,和她自己之间的差异,不难被发现。
Then she says--Now she asks him which one has more, that or that. So that's really stupid.
然后她问,现在哪一排更多,这个还是那个,这孩子真笨
Once again, it's about chipping away the excess stone because as kids, we are always asking questions.
再一次,这是关于凿掉多余的石头,因为作为孩子,我们永远都在问问题。
I think it's just important because they give them a sense of where they came from and it also sort of gives value to their backgrounds.
我认为这很重要,因为地图让孩子们意识到,自己是从哪来的,同时让他们的文化背景更有价值。
I got this from Google Images, typing in "cute baby," getting rid of the porn and coming on to that.
这幅画我从谷歌图片找的,标题为可爱的孩子“,忘记色情,看着图片。
And then you look around and you'll say "Where is the babysitter or the parents?"
你看了看四周,可能会说,“这孩子的保姆或父母呢?“
He says in the middle of the poem on page 225: First there's the children's house of make-believe, Some shattered dishes underneath a pine, The playthings in the playhouse of the children.
他在225页这首诗的中间说到:,首先是假扮的孩子们的房间,松树下的一碟碟食物,那些玩具室里孩子们的玩具。
So this novel, this autobiography, begins with the sense that this boy is in danger from practically the moment he comes into the world, the moment he comes into consciousness.
这小说,这自传,让人一开始,就觉得这孩子,一生下来,就浸泡在苦水里。
It's the way to store energy in a place that protects it, packs it away, and keeps it for pregnancy and for nursing the baby, so it's very important from a reproductive point of view.
这样把能量储存在一个地方,保护起来,为怀孕和养育孩子备用,从生殖观点来看这是很重要的
应用推荐