• And the kid, if you were to see him, you'd say, " "That's--Boy, he's--he really looks as if he's sad" because he was.

    如果你能看到那个孩子,你一定会,“天呐,这孩子看起来真伤心啊“,因为他本来就伤心。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I mean, it's a great, great place for a kid to grow up.

    我是对于孩子成长来是个很棒很棒的地方。

    加州的魅力 - SpeakingMax英语口语达人

  • Because you nag, you nag, you nag, the person says, "Fine, okay," and that reinforces it.

    因为孩子不停的唠叨,你只好,好吧,而就形成了强化。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And then you look around and you'll say "Where is the babysitter or the parents?"

    你看了看四周,可能会,“这孩子的保姆或父母呢?“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • He says in the middle of the poem on page 225: First there's the children's house of make-believe, Some shattered dishes underneath a pine, The playthings in the playhouse of the children.

    他在225页首诗的中间到:,首先是假扮的孩子们的房间,松树下的一碟碟食物,那些玩具室里孩子们的玩具。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Rather he'll say, "It's for the child's own good.

    而是,“都是为了孩子好。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定