One of the things that extended time in the wilderness allows is sort of a reorienting of the idea of control.
在野外读过的漫长时间,让我们懂得很多事情,其中之一,是对于“控制“这一概念的重新认识。
Dudley Herschbach, a Harvard chemistry professor who has a Nobel prize had this painting hung at one of the halls.
德利·赫施巴赫,一位哈佛化学教授,他曾获得诺贝尔奖并将这画,挂在了其中的一个大厅里。
Now, suppose I took this two paths, and I took -- couple them together with one the reverse of the other.
其中一条的方向反过来,这是初态,末态,路径1,先冷却。
So I thought I'd begin with a short note that one of your classmates sent to me earlier this week.
我从这周早些时候,你们其中一个同学给我的一张字条开始。
He is the author and editor of over 30 books including one seminal book, well, many seminal books, but one in particular that I'll mention, Animal Liberation.
他曾撰写编辑书籍30余本,其中一本影响深远,当然,其中的很多都很有影响力,但是我要特别提到这一本,《动物解放》
Fascinating. What a wonderful sound but the beauty of it is all between what we would call the notes.
非常动听,多美的声音,而这其中的美,我们称之为音符
And i think this is the goal of my lifetime to at some point be able to reach the bottom.
可以说,找到这其中的根本原因,是我一生的所求。
Now, this question is fun to have fun with in some ways because it's fraught with stereotypes, isn't it?
探讨南方的特点很有意思,因为这其中充满了我们的成见,不是吗
And nearly not even a half of them graduate high school, which is like, a terrible injustice, a complete injustice.
其中不到一半能高中毕业,这非常不公正,完全的不公正。
That's a moral reading of Paradise Lost that I've just given you; but of course, it's only a partial one because we haven't gone further enough.
这是我告诉你们的一种从道德上看待的方法;,不过当然,这只是其中的一部分,鉴于我们还不够深入。
Vacillation." The poem was written following a series of poems called the "Crazy Jane" poems, written as a kind of summary of them, a kind of resolution of the debates that go on in them.
踌躇一诗写于系列诗,疯狂的珍妮之后,作为对这一系列诗的总结,作为对其中的争论的解决方式。
Okay, sugar is what people usually guess first and that's correct, that's one of the three. Yes?
对,高糖通常是人们猜中的第一个特征,这是其中一个,还有呢
In fact what you might prefer to do is start insulin production and we'll talk about ways to do that in just a minute.
事实上,你们更愿意做的恐怕是,开启胰岛素的合成,我们马上就会讲到这其中的方法
This is one-- Therapists ask for money for all sorts of reasons, including they like money.
这是一个…,心理医生收钱的原因有很多,其中一个就是他们喜欢钱。
His son has the bad idea of getting involved in this later, as we shall see.
他的儿子日后很不明智地牵扯在其中,这一点我们后面会讲到
If we knew what it took to have the various stages of a car add up to the very same car then there will be one possibility.
如果我们知道,车子的每一个阶段,这就是其中一个可能性。
These things happen from time to time, but they happen with enough regularity that there's something we really want to understand as a systematic-- as a systematic phenomenon.
这样的事情时有发生,而且具有一定规律性,所以我们希望能够,弄清楚这其中的,系统性现象
Our opponent understands our ironies, and there is, it seems to me, a perfect kind of symbiosis, ironically enough, between political opponents precisely maybe in the measure to which their ironies are mutually intelligible.
政敌同样也了解我们的讽刺,我认为,这其中有一种共生关系,足够讽刺的是,敌对的两派之间,恰恰好能相互理解对方的讽刺。
So the flaw in the argument that Chris and Ryan had -- it isn't a bad argument, it's a good starting point but the flaw in the argument, the mistake in the argument was the first sentence in the argument.
所以克里斯和瑞恩的说法的漏洞在于,这并不是一个错误的说法,这是一个很好的出发点,但其中存在漏洞,其中的漏洞在于第一句话
So, that is something these writers share with modernism, but there is one big difference and I want to exemplify that for you just by reading to you two parallel texts, one from the modernist canon and one from the Beat canon.
所以,这就是这些作者和现代主义的相似之处,但其中有个很大的区别,我想通过举例来说明,我给你们读两段类似的文字,分别是标准的现代主义风格和垮掉的一代的风格。
The beauty of this is, it keeps me from getting lazy, and not only testing my program and the thing that found the bug, but in all the things that used to work.
运行函数而不用再输入了,这其中的,美妙之处在于,它让我变的勤快了点,并不是仅仅的去测试程序发现bug方面,同样适用于那些正常工作的模块。
So, whether or not the email is addressed specifically to you in like the two field or if maybe you were BCC'd or it's a big email list of which you're just part, that could signify that this is in fact useful for you.
所以,不管这个邮件是不是,单独发给你的,或者这个邮件有一个大的邮件列表,而你正在其中,其实这也暗示了,这个邮件对你是有用的。
This is one of these pairs that I have shown up here.
这是其中的一对,我已经给你们展示过了。
My path in life was fundamentally altered by just a handful of courses at this place and this was in fact one of them.
在哈佛所学的一些课程,从根本上改变了我的人生道路,这门课就是其中之一。
So look at line -- I'll run through some of the essential sections here.
看--我读一下这其中的关键部分。
That's one of the things I would be doing.
这是我会做的其中一件事。
When it does it makes biochemical changes inside the cells and one of the things it does is increase glucose uptake into certain kinds of cells, particularly fat cells and muscle cells.
这导致细胞内部发生生物化学变化,其中的一个变化是,某些细胞开始增加对糖分的摄取,尤其是脂肪细胞和肌细胞
They've been very influential in teaching us how much of things we should eat, and look at that in this commercial that you're about to see, and also, the social context of this.
他们在教育我们吃多少东西方面,十分具有影响力,仔细观察接下来给你们看的广告,想想这其中蕴含的社会背景因素
And the engineering part of that is sort of the part that I talked about in one slide, when I talked about how do you convert this scientific advance into something that can be delivered all over the world.
这其中的工程部分就是,我曾经在一个幻灯片中讲过的,在我讲到,如何将先进的科学技术成果转化为,可以在世界范围传播的东西
There's a whole lot of research and this is research, some of which takes place outside psychology departments and in engineering departments and computer science departments, trying to figure out how a computer can do the same things brains can do.
已经存在大量的研究,这其中有些并非是心理学研究人员所做,而是由工程学,以及计算机科学的研究人员所完成的,这些研究试图去探索,计算机究竟如何才能像大脑那样去运行
应用推荐