• These are unquestionably strong words, and I think it's impossible for us to overestimate the weight of these words.

    毫无疑问,这些言辞非常激烈,觉得,怎么高估它们的分量都不过分。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I mean, that's amazing. These companies were not existing 10 years ago.

    的意思是,太惊人了。这些公司10年前还都不存在呢。

    事业就是挑战 - SpeakingMax英语口语达人

  • If he had all of that,it's not so clear to me that it would be the wrong thing to say that, by golly,this is Napoleon.

    如果他拥有这些,那太确定,这么说是否错误了,天哪,这是拿破仑。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I don't know where he keeps them all.

    我都不知道他把这些车停到哪里去。

    How many实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • In any event, this is some interesting research opportunity, so again, no obligation, you don't have to do this, I won't even know if you are or not, but I just thought I would present these in the case you might find them interesting things to do.

    管怎样,这是些错的研究机会,是强制的,甚至都不知道你们参加与否,还是会把这些放在这里,这样大家可能会找到一些有趣的事情去做

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Now since I think that the arguments I'm about to sketch-- and I've just started sketching the first of is fails I hope you'll think it over and you'll eventually come to agree with me, yeah, these arguments don't really work after all.

    由于认同将要介绍的论点,尽管已经开始概述其中的第一个分论点了,希望你们能够认真思考,最终你们也会同的观点一致,的确,这些论点都不成立

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I believe the attempts to establish the existence of a soul, an immaterial object, the house of consciousness separate and distinct from the body, I think those arguments fail.

    认为,无论是试图证明,灵魂作为一种非物质的东西,而存在,还是证明心灵,这个意识的处所,独立于肉体,认为这些论证都不成立

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定