• So as we think about these things as I suggest, we've already introduced what de Man drives home to us.

    所以我们正如我提议的那样思考这些事情,我们已经介绍过了德曼想让我们了解的东西。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And you don't speak the language, but you do speak English because you've mastered these simple patterns.

    你并不会说当地的语言,但你已经掌握了这些简单的句型,能够用英语交流。

    There is 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • But we've defined the enthalpy of those elements in their stable state at room temperature and pressure as zero, right?

    但我们已经定义了这些,元素处于它们室温和常压下,最稳定的状态时的焓为零,对吧?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • We need to think about solutions to this, right from the start of the class, and we already talked about something.

    从一上课开始,我们就应该开始,思考这些问题解决方案,现在我们已经谈论了一些了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Milton wants to create the illusion that he's predicting, or that he's prophesying, the actions recounted in the poem, as if Milton were prophesying what of course we know to be already past.

    弥尔顿想给我们一种他在预言,诗中所叙之事的感觉,似乎他是在预言这些我们都知道已经发生了的事情。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • There are lots of other people in this course and there have been lots of other people in this course like you.

    现在在修这门课的不止你们这些人,也有很多人已经修完了这门课,就像你们一样。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now unfortunately, the same companies are not around-- the companies that we had in 1871, hardly any of them even exist anymore.

    不幸的是,与1871年的那些公司同类的公司,已经不存在了,这些公司几乎都不存在了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • What you're much better at doing is saying how do I take the problem I've got and map it into a class of algorithms about which I know and use the efficiencies of those to try and figure out how to make it work.

    当你碰到问题的时候,更好的方法是把遇到的问题映射,到已经设计好的算法中去,并用这些算法来提高效率,来保证问题得到解决。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I assume that those problems are not that difficult and I've given you a lot of practice.

    我知道这些题目没那么难,我已经让你们练过不少次了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Now we have all this data, and this Aristotelian model is looking goofier and goofier.

    现在我们拥有这些数据,这个亚里士多德模型,看起来已经越来越愚蠢了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • and he knew this the same way that we saw it in the last class, which is when we viewed the difference spectra coming out from the hydrogen, and we also did it for neon, but we saw in the hydrogen atom that it was very discreet energy levels that we could observe.

    那就是,当我们看氢原子发出的光谱时,我们也看了氖气,但我们看到,氢原子能级是分立的,这些,在当时,已经被观察到了,他也都知道。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We also noticed something about the substance of the arguments that emerged from the discussion.

    我们也注意到了这些争论的本质,已经初见端倪。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • These are cells that recognize a particular antigen, they're ready to differentiate into antibody.

    这些记忆细胞可识别相应的抗原,它们已经准备好分化产生抗体

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Let's see, we've talked about-- let's talk about hearing, how we hear these melodies.

    看看吧,我们已经讨论过,我们讨论要怎样来聆听这些旋律

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Once we enter society, once we engage or conclude the social compact, we transfer our power to do this to the sovereign to determine these matters for us.

    一旦我们进入到社会,参与到缔结的社会契约中,我们就已经这些权力让渡给了国家,由国家来替我们决定这些事物。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, with these questions in mind, I want you think about how we can see the novel and how we can think about it in the face of the interpretation that's already layered on to it.

    所以,带着这些问题,我想让你们想一下,在已经有解释的情况下,我们应该如何去看,如何去思考这部小说?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We've already done this to some extent with domains such as visual perception, memory, language and rationality, but now we're going to move to the case where it's maybe even somewhat more difficult to do this.

    在某种程度上,我们已经做了,在这些领域,诸如,视觉感知,记忆,语言及合理性,但现在我们要看的例子,也许做起来有点难度。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • When Plato asked himself how could that be, the answer he gave is, well, it's got to be we were previous acquainted with the forms before our life in this world, and that shows that the soul must be something that existed prior to the creation of the body.

    柏拉图问自己这究竟是怎么回事,他给出的答案是,我们有生命以前就,已经熟悉了这些形式,这就表明灵魂是在,身体存在之前就已经具有的了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So tell me about. You have done music, where do these things intersect for you?

    那么,你已经做过音乐和,艺术,这些事情的交叉点在哪里呢?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • These are programs that are already enacted, that are in law that would be virtually impossible to reverse.

    这些机制已经立法通过了,成了白底黑字,事实上也不可能推翻。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Well, one thing that emerges from these lines of Hesiod is that the polis is already there.

    赫西奥德的这些句子表明一个事实,那就是城邦已经存在

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • You might have trained yourself to do that and then maybe-- there may be cultural reasons why you like broccoli better then Haagen-Dazs lets say.

    你可能已经训练自己去做这些,可能出于文化原因,你喜爱西兰花甚过哈根达斯

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • OK, All right, so these are the thermodynamic quantities that you're familiar with already.

    好,这些是你们已经,熟悉了的热力学量,让我们很快地。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • OK, now that I've got that, we could think about what would I want to do with these points?

    我也可以像以前那样,对它们进行赋值操作,好,现在我们已经这些对象了?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Listen to that language: " For those who are already engrossed in the reading of Ulysses, as well as for those who hesitate to begin it."

    听听这些描述:,针对那些已经沉浸于《尤利西斯》的人,和那些还在犹豫不决的人”

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And these shapes of p orbitals probably do look familiar to you, most of you, I'm sure, have seen some sort of picture of p orbitals before.

    这些p轨道的形状你们可以能已经很熟悉了,我相信大部分人,都看过p轨道的图片。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • All these cells come from the bone marrow and biologists have traced the formation of these cells in great detail.

    所有这些细胞都来自骨髓,而生物学家已经很详细地,研究了这些细胞的形成过程

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • See, up until now I have been talking about gas phase, single atoms, all this stuff.

    看,只到现在我们已经讨论了气相,单原子,这些东西。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So now it's not just that the on-off switch is stuck in off, the brain's no longer capable of engaging in these higher order P-functions.

    所以现在看来就不是开关被卡住,大脑已经不再有能力,实行这些高级的人格功能。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定