All right. So it is troublesome, and it's troublesome also, perhaps, in a variety of other ways that I won't go into.
这真让人苦恼,而且也许在其他方面也很讨厌,我就不详细讨论了。
and maybe I'll get into that. What I'm hoping to do is more like, on a...
也许我就会进入这一行了。我希望做的,就像……
If you're at home, you'll do it with your family, now you're in university, where do I do it, who do I go and eat with, I might be by myself at my dorm room.
如果你在家里,你会和你的家人一起,而现在你在学校里,就不知道在哪里,和谁一起去吃这顿晚餐,也许就自己一人在寝室。
if we had a dualist explanation with some details really worked out, maybe we'd have to say, "Look, this is the better explanation."
如果我们拥有一个,既可行又详尽的二元论解释,也许我们就会说,看哪,这才是更好的解释
Did I miss one there? This is what may, in fact, happen to you over time.
我错过了什么吗?事实上,这也许就会发生在你身上。
So, you find another crop that will grow there that can be useful; that's the picture.
也许你换另一种作物就能长得很好,这样也许会有用,这幅图景就是这样的
Oh,I should do this,now,perhaps, since it's the beginning of the semester.
也许我现在就应该说清楚,因为这学期刚开始。
That becomes a problem and you may have experienced some of that yourself.
这是一个问题,你们自己也许就经历过
Nuclear power, for example, may be our salvation when we run out of oil--or virtually run out of oil-- it seems to be coming up over the next several decades-- we're going to have to do that, we're going to need nuclear power.
比如说核能,在石油资源枯竭,或快要枯竭的时候,也许再过几十年,这一天就会来临,核能可能成为我们的救世主,那时我们就需要核能源了
If it were true, probably it isn't true, but if it were true, that half of brain was enough, then half of the brain would be enough.
如果这是真的,也许这不是真的,但如果这是真实的,半边大脑就够用了,那就只需要半边大脑来判断。
It's sort of late in the day for students who have been through the better part of a semester thinking about the nature of death to argue, maybe, it wasn't such a good idea for you to take this class in the first place.
对学生来说有些太晚了,你们经历了大半个学期,思考着如何讨论死亡的本质,也许,你一开始来上这门课就不是个好主意。
If you eat food for a long time and then you stop, let's say a high sugar diet or something and withdrawal symptoms occur, well that might mean addiction is occurring.
如果你长期吃某种食物,一旦停止食用,例如高糖饮食之类,就会出现戒断反应,这也许说明你已经上瘾了
应用推荐