Doesn't respond as well to killed vaccines, and that's why the Salk vaccine has to be injected at a high dose.
但却对灭活的疫苗没有那样强烈反应,这也是索尔克氏疫苗为何,必须大剂量注射的原因
But I had like, really, really big dreams, so I wanted to pursue in New York, which led me here.
但我有很伟大的梦想,我想在纽约实现这个梦想,这也是我来这里的原因。
So that's why we do it and there's no shame in pursuing profits and getting it out to your shareholders.
这也是人们这么做的原因,不用因为,为股东谋求利益,而感到羞耻
I worked on specifically, I looked at -and this is also the reason why it's difficult to say what is a just university, because we didn't just look at Princeton, we didn't just look at Ivy League Schools or at least private institutions.
我专门研究的是,顺便,这也是为什么,为公正的大学下定义很难得原因,因为我们研究的不仅仅是普林斯顿大学,也不仅仅是常青藤学校,至少不是私人学校。
This should all sound incredibly familiar, like I'm just repeating myself in terms of photoelectric effect, because essentially that's what I'm doing, and that's one reason we spent so much time and did so many problem-set problems on the photoelectric effect.
这应该听起来极其熟悉,就像我在重复自己在讲光电效应时所说的话,因为基本上我正是在这样做,这也是我们在光电效应这个问题上,花这么多时间,做这么多习题的原因之一。
This is the kind of surveillance that's needed to really make an impact and this is why-- one of the other ways where engineering approaches are needed in order to solve medical problems like this one.
这是一种必需,起到一定作用及,影响的监测观察,并且这就是,这也是在解决类似这种医学问题时,必须采取工程方法的原因
That's not what I was looking for but that's part of the answer, so you're absolutely right. Yes?
我想说的不是这个,但这也是原因之一,你说的肯定是对的,请说
So it's really a training ground for the final paper, and we have found that people don't succeed in the course in the final paper without the training they get in section discussion, which is why section participation is worth ten percent of your grade.
所以讨论课也是为期末测试而训练的一个基础部分,我们曾发现没有在讨论课上的训练学生是没法,通过期末考试的,这也是为什么讨论课,的出勤率占你们分数的百分之十的原因。
But you see the difference. Great question, and a very important thing to understand, and that's why I'm belaboring this point, since this is where people tend to get pretty confused, and this is why mutation is very important to understand. Yeah.
但是你们已经发现区别了,这问题挺好的,并且有重要的一点需要我们去注意的是,人们经常对可变性这一点感到很迷惑,但是可变性是很重要的,我们需要理解它,这也是我经常强调这一点的原因。
That's why I call them string guys.
这也是我把他们叫做"弦男"的原因
And here, this is Marianne being martyred by the French provisional government, and in the back is the-- is it the dawning of the social republic of the Left, that is these ordinary people who have fought so long and so hard.
这是玛丽安娜正在殉难,被法国临时政府杀害,这后面是,是象征着左翼的共和国的黎明,这也是平民们不畏困苦,坚持战斗的原因
he's a lot of fun to hang out with, which is why I enjoy working with him.
和他在一起的时候总是很愉快,这也是为什么我喜欢和他一起工作的原因。
You'd be hard pressed to identify what the meter of that is so that's one reason, and of course what--where am I going with the next important point about what's happening in this music?
你会很难确定其中的节拍,这也是原因之一,当然这也是我将要讲解的下个关键点,关于在这类音乐中的情形
Another characteristic of these years, which scholars refer to as the Dark Ages, just as they do the years after the fall of the Roman Empire-- dark for two reasons. Dark, in the most obvious way, because we don't have any writing, no record of them.
这也是这段时期的另一个特征,学者们称之为,黑暗时代,他们也是这么称呼,罗马帝国陷落后的那段时期的,称黑暗主要有两个原因,黑暗,最明显的理由,是因为我们没有任何关于他们的史料和记录
I think that's also why Barth chose to write this story in the perfect short story form. And that form is also given to us in Lost in the Funhouse, on page 95, when we get the diagram of Freitag's Triangle.
我认为这也是为什么巴斯选择用完美的短篇小说的,模式写这个故事的原因,这个模式在,《迷失在开心馆》里也有体现,在第95页,就是Freitag三角的图解。
So, we have beryllium in the first case here, it has four electrons, that's how we know it's beryllium, boron has five electrons.
那么我们将铍作为第一个例子,它有四个电子,这也是我们为什么能知道它是铍的原因,硼有五个电子。
That's why I like to follow it up.
这也是我要追随这种力量的原因
It's marketing, it's economics, it's the environment is set up in such a way to make these foods very appealing and very attractive to people, and that's why they eat them.
是市场营销的诱导,是经济效益的驱使,是社会环境的影响使得,这些垃圾食品对人们来说极具吸引力,这也是人们喜欢吃垃圾食品的原因
And one of the reasons why France ends up with a republic, and not a monarchy,is because these prefects who represent the Republic can go into conservative regions and say, "hey,we didn't really like the way the elections came out last time; your municipal council, uh-uh-uh,a lot of monarchists there.
这也是为什么最终法国成为共和国,而没有成为君主制国家的原因,是因为,代表共和政体的省长可以去守旧地区并说,"嘿,我们并不喜欢上次的选举方式,你们的城市议会,有太多的拥护君主制度者了
That's why it's using set braces, so don't worry about that.
这也是为什么字典用了集合的括号的原因,因此对这一点不用担心。
They appear in food in pretty small amounts which is why they're the micronutrients;, but they're vital for health, so if you're deficient in micronutrients you've got big problems.
它们在食物中所占比重很小,这也是称它们为"微量元素"的原因,但它们对健康的意义却是至关重要的,如果缺乏微量元素的话会很糟糕
This is another reason why we want relationship banking.
这也是需要关系型银行业务的又一原因
应用推荐