So, he actually owned for a short time this huge chateau, and other relatives and friends lived in estates surrounding theirs.
他只拥有这个巨大的城堡一段很短的时间,其他的亲戚朋友的房子都挨的很近。
It's an expensive place to live, so most of my friends do try to get part-time jobs to make ends meet.
这个地方生活成本很高,所以我的很多朋友都试着找份能够糊口的兼职。
The sad friends of Truth in this fable have gone up and down, gathering up Truth limb by limb still as they could find them.
在这个寓言中真理悲伤的朋友到处游走,收集真理的碎片仿佛他们真的能找到这些碎片。
All right. So you solve the problem and then, lo and behold, it turns out that: It is my friend Bumpy. Bumpy gives me a push.
好了,你们解决这个问题,然后,你瞧,结果竟是:,这是我的朋友,颠簸,颠簸推了我一把。
Last year's event was attended by 1,000 plus attendees and it will be an opportunity for you to really mingle and to conclude the course with a look at your and other friends' projects.
去年的活动有1000多人参加,借此机会你们可以互相学习,可以看看朋友的项目,以此作为这个课程的结尾。
Now of course,this is worse for me, as somebody who cares about my friend,that he's died.
对于一个在乎朋友的人来说,朋友死了,当然这个对我来说更坏。
And that's closer, but the interesting answer sociologists come to is it's not so much you develop powerful friends; rather, you develop powerful acquaintances.
这个答案更接近了,但社会学家给出的有趣答案,并不是你能结交到有权势的朋友;,而是你能结交到有权势的相识之人。
So, I said I'd tell you a little bit more about where this Bohr radius came from, and it came from a model of the atom that pre-dated quantum mechanics, and Neils Bohr is who came up with the idea of the Bohr radius, and here is hanging out with Einstein, he had pretty good company that he kept.
我要告诉你们,波尔半径是从哪里来的,它起源于前量子力学时代的,原子模型,尼尔斯,玻尔提出了,波尔半径的概念,这是他和爱因斯坦在一起,他们是好朋友,当我们讨论这个原子模型时你们要记住的是,在1911年。
Because this friend has a great body and you can tell that his muscles are bigger than average.
因为这个朋友身材特别棒,看得出他的肌肉比一般人要强壮。
That also encouraged me to really write more and to really think about what is the story, how are people coming to this and like when I show my friends this, how are they going to react.
这也鼓励我编写更多东西,并且真正思考这个故事是什么,思考人们怎么想它,比如我向我的朋友展示的时候,他们会怎么反应。
But it's close to your job and it's close to your friends and it's close to your family.
但这个地方离你上班的公司很近,跟你的朋友们与家人也很近,
And you're wondering if your friend wants to go to this party because her ex-boyfriend is there.
但你不清楚你的朋友想不想去,因为她的前男友会在这个派对上出现。
But still she contacted this person, spent time with him and later came to regret it.
但你的朋友还是联系了这个人,跟他相处了一段时间,慢慢有点后悔了。
and that's pretty good for New York. Most of my friends pay more than that.
在纽约这个价钱已经很不错了。我的大部分朋友都出得比那多。
If you're discussing this colleague with another friend, you can tell your friend,
你正和另一个朋友讨论这个同事,你可以跟你的朋友说,
And you're talking with your friend about it and you're expressing your ideas.
你正跟你的朋友商议这个想法,你在表达你的看法。
and the one friend could explain how they would have responded.
而你这个朋友便解释若换成是自己,他会是怎样反应的。
I was talking to a friend about this the other day.
有一天我就和朋友讨论过这个问题。
in a second. Oh, thank you, I hope your friends help you out with that, thank you.
我希望你们的朋友能在这个上面帮帮你们,谢谢你,好,你们可以看出来。
He had adopted another Roman, Octavian, and Julius Caesar's adopted son, Octavian, then formed an alliance with Mark Antony, who had been Julius Caesar's friend, and a lesser known figure named Lepidus, whom you don't really need to remember.
恺撒有个养子,屋大维,他与恺撒的朋友,马克·安东尼结成后三头同盟,还有一方大家比较陌生,是雷必达,这个名字不用记。
just to meet up with friends, to relax,
就在这个地方跟朋友聚会,放松自己,
You could use the "Have you" pattern to ask another friend if they had heard the same rumor.
你可以用“Have you”句型来问你另外一个朋友是否听到了这个传言。
So hopefully, you can picture yourself at this age in a similar situation with an anonymous friend and think this is something, kind of observations maybe you can make as well.
所以你们可以想象你们在这个年纪,在与这类似的情况下和某个朋友思考着什么,也许你们也能发现什么。
So, I wrote some very simple software to receive an email from my BlackBerry and then send it out to an email list of some people I put on that list, with my friends and my family on it.
所以我编写一些很简单的软件,来接收我的黑莓手机发来的邮件,然后将其转发给一个邮件列表,这个列表上有我的朋友和家人。
I was at a party a few years ago for a friend of mine and we ran out of food so he said, " "I'll just go pick up some food."
几年前我参加了为朋友举办的一个派对,我们把所有的东西都吃光了,我的这个朋友说,“我去弄点吃得来“
Well our goal here was to answer that question for people and then hopefully facilitate friends getting together, shopping courses with each other, for each other, picking up syllabi and thus was born what we dub Harvard Courses.
我们的目的就是要解答这个问题,并希望可以使认识的朋友一起上课,选课的时候也有个商量,拿起教学大纲,从而诞生了这门哈佛课程。
Simply by clicking that link you can then log into your account; and then on the left hand side what appears is a little menu of all of your friends who are also using this tool and you can select any one of them and actually see what that person is shopping.
只需轻点鼠标便可进入自己的账户;,页面的左边有一个菜单栏,其中是你所有也在使用这个工具的朋友,你可以选中其中一个,查看ta所选择的课程。
They are soon releasing apparently a new tablet like device that looks a little something like this.
我们的一些在Aces的朋友将会发布一个新的设备,它看起来有点像这个。
应用推荐