• In this sense, "The Fisherman" is not, after all, a poem that's very different from "The Song of the Wandering Aengus."

    这个角度看,渔夫诗,和流浪者安古斯之歌,区别并不是很大“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Or a painting may strike you in a completely different way that you didn't even see in the first time.

    或者幅画以完全不同的方式给你留下另种印象,而这个你第次看的时候甚至没有发现。

    大都会艺术博物馆 - SpeakingMax英语口语达人

  • OK. Now, last thing about variables, and then we're going to start pushing on this, is where can you use them?

    好,关于变量的最后件事,然后我们就要,结束这个话题了,这个问题就是在什么地方可以应用变量?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • That distinction is found in an article in your Jewish Study Bible, an article by Steven Geller .

    你们有本书叫《犹太读经》,其中篇由史蒂芬·盖勒写的文章中就提到了这个区别。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So this plus plus is sort of shorthand notation for incrementation. So just add 1 to this variable's value, so now socks on feet is of course 1 and so next.

    那么这个++符号是递增排序的,所以仅仅是对这个变量加,现在袜子在脚上是,那么下个也是这样。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • One of the motives for his selection of this genre, the pastoral genre, is the tradition -and it's a tradition that goes all the way back to Theocritus and Virgil -that associates shepherds with poets.

    他选择这个流派的动力之,就是田园诗是种传统,是种可以追溯到忒俄克里托斯和维吉尔时代的传统,它把牧羊人和诗人紧密相连。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I think it's reasonable for people who are considering the study of a particular subject in a college course to ask why they should.

    大家都想将这科目,作为门学问做深入的研习,所以这个问题显得很为必要

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But this case should remind you of something, because this case is one that we've actually discussed before "Methuselah" under the label of "Methuselah."

    这个例子应该让你们想起件事,因为以前我们曾探讨过这个例子,援引的例子是“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I got interested in that particular question because one of our former PHD students who is now at Texas A&M, asked me to give a lecture on that subject in honor of some anniversary of the universities.

    我对这个问题也感兴趣,因为我们学校的名博士毕业生,现在在德克萨斯农工大学,请我就这个话题演讲,当时是大学的周年纪念日。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If you have an experiment and the outcome of the experiment is a number, then a random variable is the number that comes from the experiment.

    如果你有个试验,这个试验的结果是个数,那么相对应的随机变量,指的就是这个试验结果所对应的那个数

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • There's a cluster of cells here, there's a sheet of cells that forms an outer lining, and what is most noticeable is this cavity, this fluid filled cavity which begins to develop.

    簇细胞,层细胞构成了外形轮廓,最明显的结构就是这个空腔,这充满液体的空腔开始发育形成

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The Essex stood half over the other prophet as if it were pleased to guard what it had finally brought down. The man didn't look so much like Haze lying on the ground on his face without his hat or suit on. A lot of blood was coming out of him and forming a puddle around his head.

    埃塞克斯看着这个先知,好像很高兴地守卫着,自己撞倒的这个人,这个男人看起来与海斯并不相像,没有戴着帽子或穿着西装趴在地上,大堆血,从他的体内涌出,在头部附近形成了个水坑状的东西。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The reason why we need positive psychology is to shift the pendulum from the 21:1 ratio that we have today: for every one study on depression or anxiety, we have 21 studies on-- sorry, for one study on happiness or wellbeing, we have 21 studies on depression and anxiety.

    我们需要积极心理学是为了改变,现在的21比1这个比率:,每有项关于抑郁或焦虑的研究,就有21项,对不起,应该是每有项关于快乐或幸福的研究,就有21项关于抑郁或焦虑的研究。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • We're not going to get into that 'cause that takes us into heavy-duty music theory, but it's--if we don't have root position then we've got some other note of the triad in the bass, and we've got some kind of chord inversion, so that's what that particular term means up there.

    我们就不深究这个问题了,这是个冗长的音乐理论,但是如果没有了原位,三和弦的低音被另个音所替代,这就是种和弦转位,这就是这个词在这里的意思。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So let's address this by considering another example, which should clarify what the difference is between these ionization energies.

    让我们用另外个例子来讲这个问题,这应该能够说清楚,各个电离能之间的区别。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And, in fact, since we're going to reuse this again and again during today's lecture, I'm going to put it over here and leave it sacrosanct for our further use.

    实际上,因为我要,遍又遍的用到这个公式,我会把它放在这里,以强调其会被不断使用的神圣地位。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • You may have noticed in your Wimsatt essay that there is a footnote to somebody named Joel Spingarn who wrote an essay called "The New Criticism" in 1924.

    你们可能还注意到了,上篇关于文萨特的文章中,有个脚注提到了个叫乔·斯宾加恩的人,这个人在1924年写过篇文章也叫做《新批评》

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Here's another video clip from that same series that speaks to this issue, this one's beautifully done.

    这儿是这个系列的另段视频,也是围绕这个问题的,做的很完美

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And he walks out into the farmyard and he observes 20 heads and 56 legs.

    这个农场主有群猪--这是漫长的天,群猪和群鸡。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Think about that. That says, if this thing has some particular value, I want to do one thing; otherwise, I want to do something different.

    考虑考虑,这意味着,如果这个事情有些特殊的值,我就去做件事情;,否则的话,我就会去做另外件事情。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Milton shows unusually little interest in the miraculousness of the conception or anything like the domestic details of the manger scene.

    不同寻常的是,弥尔顿没有太对,怀孕这奇迹或其他的事情感兴趣,像马槽这个内在的细节。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Later in the term, we'll spend part of a lecture talking about, how do we find such a test suite?

    在晚些时候,我们会话节课的部分时间,来讨论这个话题,我们怎么找到这么个?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • For this sprite only, means local, only this function, only this script can use this variable, make this variable for all sprites, meant it was global.

    对于只为种精灵,意思是局部的,只有这个函数中,这个脚本中才可以用这个变量,这个变量为全部精灵而创建,意思是这个变量是全局的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Later writers take this poetic image and fill out the allusion to - drowning in this ancient song, and compose the prose accounts in Exodus 14, in which the metaphor is literalized.

    随后,作者利用这个场景,用这个古老的歌谣进行影射,创作了这段白话诗,《出埃及记》14,在这段文字中的暗喻被文学化了。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But the other approach, and the one that I should warn you I'm going to take this semester, in this class, is rather different.

    而另种方法,我要提醒你们,我这个学期将采用,这个课题是不同的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Without those other things running around we would have a good sort of model of homophonic texture, sort of block chords changing in that fashion.

    如果没有这个其他东西单独进行我们将会获得种不错的同音材质,种阻断的和弦在改变。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The thing that comes to my mind is that-- I want to say before concluding this review of the last lecture-- that is that the stock market is inherently political in any country.

    浮现在我脑海中的件事是,在回顾环节结束之前,我想谈谈这个,那就是在任国家的股票市场上,都会被固有的政治因素所影响

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well, it's interesting, I think, to compare the Greek way of dealing with this human problem that we all have, the problem of death. How do we deal with the fact that we will die?

    我觉得,这是件很有意思的事,拿希腊人的方式来对照,如何处理死亡这个人人面临的问题,我们应该如何面对,我们将会死去这事实

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So, hopefully, if you were to go back and look you could see that this is, in fact, copper.

    因此,我希望大家如果回去再看遍,这个题目的话,能够知道这是铜原子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well, this is a problem that we have solved and will solve in the weeks to come. See you Monday.

    嗯,这是我们解决了的个问题,并且将在接下来几周来解决这个问题,下周再见。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定