• So I'm partially going to retract what I had said about the Lady's place at the very heart of this work.

    所以我要部分收回,我之前说的关于小姐在这个作品中的核心地位。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I think the hardest part, it seems to me, of kind of, the elite universities in this country is getting in.

    我想最困难的部分,在我看来,就是,要被这个国家精英的大学所录取。

    对于赞助入学的看法 - SpeakingMax英语口语达人

  • And we'll talk a little bit more about him: not today, but in the second lecture and in section.

    我们会多对他进行讨论:,不是今天,是这个部分的第二次课。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Later in the term, we'll spend part of a lecture talking about, how do we find such a test suite?

    在晚些时候,我们会话一节课的部分时间,来讨论这个话题,我们怎么找到这么一个?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, I think it's characterized at least in part by what Descartes goes on to say in his Meditations.

    我认为在《沉思录》接下来的篇章中,笛卡尔至少部分提到了这个问题。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And what we saw last time is that this was necessary to make things work, this part of it in particular.

    上节课我们讲,这是对外做功的必要条件,特别是这个部分

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Doing that in terms of the contents gives you a subtotal, but that subtotal is no longer the entire story.

    把生活内容相加能得到部分之和,但是这个部分之和不再是整体。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Once we get up there, that's sort of the end of the antecedent phrase and we have a chord change.

    前分句在这个高音部分结束,那是前分钟的结尾和弦发生转变。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • There's lots of parts of our bodies that move, the lungs for example, and so yeah that's a good one.

    我们身体很多的部分都在运动,比如肺,这个不错

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Maybe on the campus tour they kept you away from this part of the campus, but if you go over to the east close to the river there is a building called "the library."

    可能在校园旅游的时候,他们故意让你们远离,校园的这个部分,但是如果你们到达东区,接近河流的地方,有一座建筑物,叫图书馆“

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Some of this work's been done at Yale in Karen Wynn's lab, where they look at babies' understanding of addition and subtraction.

    这个研究的一些部分是在耶鲁的,凯伦·韦恩实验室进行的,他们在那里观察婴儿对加减法的理解

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • That means that the different regulators should each have their own objective, so they have a three-part proposal.

    也就是说每一环节上的,调控者都要有自己的目标,这个计划将分为三部分

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It shows in these parts of the pyramid that run vertically rather than horizontally, how much people should be eating of various foods.

    这个金字塔的组成部分,是垂直排列的,而非以往的水平排列,它们代表了人体对每种食物的需求量

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Well let me apply this same logic, let me divide this problem in half, alright.

    下面我使用同样的逻辑,将这个问题再次划分为两部分

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • All right, so implied consent. That's a partial answer to this challenge.

    好,默认的同意,部分解答了这个问题。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Hobbes may, I think, overestimate or maybe I really should say underestimate the difficulty of the book but he returns to this again at the very end of Leviathan.

    我认为霍布斯高估了自己,或者准确地说是他低估了现实的困境,所以他在《利维坦》结尾部分,再次回到了这个问题上。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And there's two parts of the filter.

    这个过滤器由两部分组成。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • They believed the world was made up of a struggle between human autonomy, on the one hand, and human dependency on the other, and you should never give up on that dependency.

    他们相信这个世界是由两部分组成,一部分是人自身的自律,而另一部分则是人类与人之间的相互依赖,你永远不应该放弃那种依赖

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Also, I'm used to teaching this course three times a week and now it's suddenly twice a week, and so things that fell into nice 50-minute units are now being snipped up different ways, so it's pretty difficult.

    还有,我的课程安排原来是一周三次,现在突然变成了一周两次了,所以原来 50分钟一节的内容,现在被拆成两部分了,这个有点儿难办

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And part of the purpose of this story is to explain The origin of the observance of the Sabbath, the seventh day, as a holy day.

    这个故事的部分要旨是,解释庆祝安息日的起源,第七天是圣日。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And then these things, these body parts, are then referred to with the pronoun "it"; "it," the hand, did this or that.

    这些身体部分后来,都被“它“这个词代替了,都是写“它“做了这,做了那。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now, this is still a little bit cumbersome, in part because of the variables involved, S including S.

    但是这个方法还是有一些笨拙,部分是因为所涉及的变量,包括。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • The first reading is available online and I'll talk more about the readings when I get to that portion of the lecture here.

    第一份阅读材料也已经在网上了,关于这个阅读材料,在这堂课的相关部分时我会再讲到它

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And I'm just going to skip this because the movie illustration will go through some of this.

    这个部分我就跳过去了,因为影片演示中会提到这些的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I can go something like this and we would call that a rhythm superimposing longs and shorts different patterns, patterns that oftentimes repeat.

    我可以,像这样,而我们称这个为节奏,对长短不同经常重复的不同部分的整合

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • You see it again on 209, a little later in this scene. His suspicion is aroused when a car pulls up next to them as they're heading out of town.

    在209页,这个场景的后半部分,你将再次看见他产生怀疑,当时他们正走在去镇里的路上,一辆车停在他们旁边。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, there will be two of these contests, one for lanthanides, one for actinides.

    这个方法有两部分,一部分针对镧系元素,一部分针对于锕系元素。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I'm going to go through this rather quickly because there are other courses at Yale that will cover this more thoroughly, notably, John Geanakoplos's Econ 251.

    部分我会讲得比较快,因为耶鲁大学还有其他课程,会更详细地讲解这个部分,像是约翰·吉纳科普洛斯教授的,经济类251号课程。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • OK, then we'll get the old price, which we're going to try and remember, and now comes the interesting part.

    好了,然后我们就获得了旧的价格,我们要记住这个价格,现在就到了有趣的部分

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So if you now reverse the story that we're telling here, what was the next line supposed to be after sorting left half?

    回退到这个过程中来,在对左半部分排完序后,下一步该做什么呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定