• So we've seen one example of this, this idea of walking through all the integers looking for the square root.

    现在计算机速度很快了,我可以把这个数字设的更大点,计算机会去很快的做这个事情。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Does it really matter to you whether your code is going to take 300 years or 900 years to run?

    或者900年区别大么?,这个数字的规模才是问题关键所在?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But let's just count in terms of the numbers I'm touching 'cause that'll be useful in just a moment.

    我明确地数了所动过的,数字,等会儿这个,可能有用。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You can see that I'm saying about fifteen-- fifteen times earnings is typical, but we're in a high price-to-earnings scenario now.

    你可以看出我提到的15这个数字,收益的15倍是最有代表性的,但我们现在正处于一个高市盈率的时期

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And in the--from 1989 to 2006 there was a pretty significant decline, but even in 1989 the numbers weren't very high.

    我们看到,从1989到,2006年有个很明显的下降,但是即使是在1989年这个数字也不高

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • If you're fighting for an hour or two hours, it just seems like that would be such a low number.

    如果战斗持续了一两个小时,那这个伤亡数字可算是相当低了

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • How do we know that everyone choosing 1 is the Nash Equilibrium in the game where you all chose numbers?

    我们怎么知道在那个数字游戏中,选择1就是这个博弈的均衡呢

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And that was only possible because, besides using the sea, the shipping lanes for travel, which was much faster than overland travel, the Romans maintained roads.

    之所以能达到这个数字,原因之一是走海路,用海洋航路运输,比陆路快得多,另一个原因就是修路。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And as you're busy calculating all this, you're walking across Chapel Street and you get hit by a truck and you die.

    然而就在你一边忙于计算这个数字,一边经过雅普街的时候,你可能会被一辆卡车撞死。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Because he thought that would be big enough that in Denmark, the temperature wouldn't go below zero.

    因为他觉得这个数字,对于丹麦来说够大了,气温不会低到零度以下。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • We have to add it all up so it's not just numbers, three against one; it's also all of those people at home.

    得把这些加起来考虑,所以就不只是这个数字,三比一;,还要加上这三人的家人。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • This might be 1 in 100, 000, 000, 000 or something like that; don't write down the numbers I'm just using that for illustration.

    是大约是一比一千亿那么少,不用记这个数字,我只是打个比方而已

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The 20% given to the homework is not a real measure of how important it is.

    作业的权重虽然只有20%,但这个数字是无法真正衡量其重要性的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And s is this lowercase notation l that the spectroscopists use in place of the l number.

    而s这个小写字母,被光谱学家用来代替数字

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But I would say 10 years is the number that pops into my mind.

    但是10这个数字恰好从我脑子里蹦了出来。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • What this means, if you average it out, is that since children start learning their first words at about their first year of life, they learn about nine new words a day.

    如果你将这个数字平均一下,这意味着,儿童从一岁左右,学习第一个词开始,每天学会九个新词

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, let's take a look here at an example of an energy diagram for the hydrogen atom, and we can also look at a energy diagram for a multi-electron atom, and this is just a generic one here, so I haven't actually listed energy numbers, but I want you to see the trend.

    所以让我们来看看,一个例子氢原子的能量图,我们也可看看一个,多电子原子的能量图,这是一个普通的图谱,我没有列出能量的数字,但是我想让你们看这个趋势。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I don't know who came up with this statistic but I love it: nearly three out of every five lines in Paradise Lost are enjambed - they embrace the practice of enjambment. The meaning or the sense of a verse paragraph is diffused throughout a series of lines.

    不知道是谁得出这个数字,但我很喜欢:,《失乐园》中将近五分之三的诗句是连结的,-它们全都连结在一起,一段诗的意思或感觉,贯穿在这段诗的一系列诗句当中。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We'll talk specifically about how many calories people are consuming in liquid form which has gone way, way up.

    我们将具体谈论人们从饮料中,摄取的卡路里量,这个数字直线上升

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So what would I want to do? I'd like to somehow walk down each of the digits one at a time and add them up. Ah, that's a looping mechanism, right? I need to have some way of walking through them.

    去取这个数的,每个数字然后把他们加起来,啊,这是个循环机制对不对?,我得找到一个遍历它们的方法,一种简单的方法可能。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • - Here, the secret is not a number 13, it's actually the build -- the diagram, the details, the gears, and the handles inside of this physical machine that constituted a secret.

    这里,机密数字不是数字13,它实际上构造了-,一个图表,这个物理装置中的细节,传动装置,操纵,就构建成了一个机密。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But again, the key takeaway there was how many numbers did I touch on that pass?

    同样,在这个过程中,我一共移动了几个数字

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It goes up and down depending on the outlook for earnings and maybe other factors.

    根据收益前景或者其他因素,这个数字可能会上升或下降

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • By 1970. this had dropped to less than 1.2.

    而到了1970年,这个数字就下降到1。2以下。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, what's the idea? If I know what my hash function does, it maps, in this case characters into a range zero to 256, which is zero to 255, I create a list that long, and I simply mark things.

    我知道我的哈希函数做什么,在这个例子中,它将字母,映射成0到255的256个数字,我创建了一个这么长的列表,并且我只是简单的标志这些东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • and if the bits represent one here, 1 those exact same bits are going to represent one here.

    如果这个二进制数字在这里表示,这些相同的二进制也将表示。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We handed out again the game with the numbers, but just in case, let me just read out the game you played.

    再来介绍一下这个数字游戏,但是以防万一,我来介绍下游戏规则

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • x >> Okay. I'll dereference the pointer x 42 to store the number 42 into its pointee.

    >,好的,我废除这个指针,在指针数据中存储数字

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And if you don't put a point but just put a number, this specifies the width of space that will be used by the number you're inserting there.

    如果你不用点而只用数字这个指定的长度是由,你插入的数字决定的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定