• And the first thing you do is ask is it an instance of some problem that other people have already solved?

    而且以前从没碰过这个问题,首先要做的一件事就是问问自己,这是不是一个别人已经解决了的问题?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Or a painting may strike you in a completely different way that you didn't even see in the first time.

    或者一幅画以完全不同的方式给留下另一种印象,而这个你第一次看的时候甚至没有发现。

    大都会艺术博物馆 - SpeakingMax英语口语达人

  • If you had your notes, you could do some fun scribbling right now, so you can do that at home.

    如果们在笔记上记了这个可以把它完全划掉,或者回家后划掉。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Hopefully you've got experience saying that this happens, of course it does.

    的经验告诉这个会发生,而且确实发生了。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • When you're driving in your car, there's a needle and the needle says 60; that's your velocity at this instant.

    在开车时,有一根指针指着60,表示这个时刻的速度

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I know you're bugged by my bad humor, but too bad. Maybe you're bugged by this, saying wait a minute, how does this thing stop? This is the kind of definition that your high school geometry teacher would have rapped your knuckles over.

    我也知道可能觉得我的冷笑话很烦,但是很不幸,可能会觉得这个很烦,会想等等,这个程序怎么停下来呢?,这就是们高中几何。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You do that eight billion times in your life and you can hit a good top spin backhand.

    如果这个动作做上八十亿次,那一定能打个漂亮的反手上旋球

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • If you can do that well, no matter where you are in the org structure, no matter where you are in the company or organization, you're going to succeed because you're paying attention to the smallest things.

    如果在这方面可以做得很好,不管这个组织机构的哪里,不管在公司或是组织的哪个位置,就会成功,因为,注意到了细小的东西。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • And suppose now this game came along in your line of work and you'd chosen up.

    假设在工作中遇到了这个博弈,选择了上

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • You can collect bone marrow, it's not a procedure that you would want to do.

    可以收集骨髓,不过这个过程应该不想经历

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Nevertheless, to secure the distinction in actual practice, to say, "Okay. This is the meaning and now this is how I'm going to make it significant" -well, it seems unlikely indeed that this is something anyone could ever accomplish.

    然而,若在实际操作中,试着去体现这个区别,会说,好的,这是意思,现在我来将它变成意义“,可是,实际上似乎谁都,无法完成这个任务。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Of course it happens, but much more common is somebody you already know, somebody you have seen repetitively you suddenly find attraction-- attractive and a relationship forms. Okay?

    这种情况当然会发生,但是更为常见的是,遇到一个已经相识的人,这个人,看到过很多次,突然间,发现-,对方非常迷人,并开始和他交往?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So,if you're not willing to accept the no branching rule, if it strikes you as a bizarre thing to throw in to personal identity, maybe you need to reject the personality theory.

    所以若不愿意接受无分支规定,如果觉得这个人认同感里很奇怪,也许就需要否决人格理论了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Anything you want to say about that?

    这个你有什么想法吗?

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • And if the majority of those who are governed doesn't agree with you, then you know, you're choosing to live in a society and you have to operate under what the majority the society concludes.

    如果不能获得大多数同意,那既然选择活在这个社会,就得按大多数人的意志来办事。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • If you keep that in mind, and if you're just not shy, I mean, of course you're shy. Everybody's shy.

    如果能记住这个,而且不害羞,当然会害羞。所有人都会。

    生存英语 - SpeakingMax英语口语达人

  • You are going to just go to the room, as you normally do, come on in, sit down.

    将去这个房间,和正常时多的一样,坐下。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If you think of the idea, you think of the basic logic, and then you go ahead and drag and drop accordingly.

    如果这个想法,然后考虑下基本的逻辑,就能做相应的拖动或下降。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This is the one thing God says, "Don't do this! You can have everything else in this garden," Presumably, even, you can eat of the tree of life, right?

    这是上帝所说的一件事,“不要吃这个可享用园子中其他任何东西“,我们猜想,甚至能吃生命树,对吧?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • If my advice is lost in the wind and you do not do as I wish, I do not recognize you as my son."

    如果辜负了我对的期望,胆敢把我的话当耳边风,我就绝不认这个儿子"

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Off he went to the northeast Peloponnesus to the site where he thought it might be, Mycenae, from Homer's account-- I wouldn't be telling you this story, and you know the outcome.

    因此他奔向伯罗奔尼撒半岛东北部,根据荷马的叙述,他认为迈锡尼城在那里,我想不用告诉这个故事的结局,们也能猜出来

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It will allow you to communicate how you would like something to change and how you're feeling in the moment.

    可以用这个句型表达希望某事能改观,以及现在是什么心情。

    I get so upset 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Because you're going to run it and you'll probably find conditions under which you can run it more or less to completion.

    因为如果想进行这个反应,总可以找到一定的条件,来或多或少实现这个反应。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • As an undergrad, you don't have to worry about it, you're just worried about learning.

    我们还要造一个新的探测器,这会不会太浪费时间?作为一个本科生,就不用担心这个了,可以在上面花时间。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I tell you something about the second derivative of a function and ask you what is the function.

    我告诉一个函数的二阶导数,然后问这个函数是什么

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • If you've read through that material and you should have read through it by now you know that we have a value in music.

    如果通读这个材料,现在应该也已经通读过了这一部分,应该知道我们的音乐中有一种音符值

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • It's another thing to ask, when you look at the picture, are you existing?

    另一个要问的事情是,当看着这个画面时,是否存在?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So the kid, if you were the kid, will reach for it.

    如果这个婴儿,便会伸手去拿

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But I meant something else, that's right, but I meant something else.

    但是我指的不是这个,说的没错,但是我想要别的答案

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • You put this chromosomal DNA or this DNA that you're interested in, double stranded into a test tube.

    这个染色体DNA,或者感兴趣的双链的DNA,放进一个试管

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定