• It would appear that Milton has stopped addressing the muse, the Heavenly Muse, and that he has begun addressing himself although that's unclear.

    它所呈现的弥尔顿已经不再跟缪斯讲话了,天国的缪斯,他已经开始跟自己讲话了,尽管这不太确定。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So it doesn't tend to come from the English, being nationalistic.

    所以这不一定英格兰人很民族主义。

    英国与英格兰 - SpeakingMax英语口语达人

  • Obviously the algorithm is likely to depend on the size of the input, so this is not a great idea.

    很明显这个算法与我的,输入的大小相关的,因此这不是个好方法。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It would seem far from being unrealistic, Socrates engages what we might call maybe a kind of Socratic realism.

    这不不切实际,苏格拉底所把持的,一种我们也许该称为,苏格拉底式的现实主义。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And that's not simply because Satan bears such a strong resemblance to Milton, as, of course, he does.

    这不单单因为撒旦与弥尔顿如此相像,当然了,他们确实很相似。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I don't think that's gonna happen. What I really do hope is books like this and other actors coming to help religion and rights to be reconcile in a positive way. I don't think that's impossible at all.

    我觉得这不太可能会发生,我真正希望的,能有这样的书籍出现,或者其他的因素,促使宗教和人权和谐共处,走向和解的道路,我觉得这完全有可能。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • That's not meant to be a bad word but suggests being influenced, one might say, in the sense of "open the window and influenza," by those signs that precede it.

    这不是个不好的词,只想要表达影响的意思,人们可能说将一个符号之前的符号称作“,“打开了窗户,引发了流感“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It does not take one to know one; to understand the truths about the French, you do not yourself need to be French.

    这不需要同类互知,你不需要法国人,才能了解法国人

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • OK, not a quiz for points or anything, don't freak out, but I do want you to tell me who these people are. So, what about this person?

    我们的课程将由一个小测试开始,别紧张,这不记录分数的,但我希望你们能告诉我这些人谁?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Six-month-olds don't, and even 12-month-olds don't find anything weird about this, while adults are sophisticated enough to understand that that's an unstable configuration and should fall over.

    六个月大的婴儿则不会这么想,即使十二个月大的婴儿,也没有发现这个木块存在的异常,只有经历世事的成年人才会理解,这不是个稳定的结构,而这个结构会倒塌的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If it were negative--it's very unlikely that it's negative-- it couldn't be negative.

    如果这个负值...这不太可能...,这可能负值

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And, that's what Rutherford says, this can't be right.

    这就卢瑟福所的,这不可能对的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If I look at different points in my container during that path, I'm going to have to use a different value of pressure or different value of temperature That's not an equilibrium state, and that process turns out then to be an irreversible process.

    如果我要研究在路径中容器里的,不同的点,我就得在容器里不同的点上使用,不同的压强值,或不同的温度值,实际上这不是个平衡态,这个过程,不可逆过程。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • A lot of people don't recognize this as marketing, but there are many other forms that we'll talk about in the class, some of which you probably don't even know about, and it's some of which you probably see but don't code it as marketing.

    很多人把这不看成营销,我们在这门课当中,还会讲其他方式的营销,其中有一些你们甚至都不知道,有些方法你们可能见过,但没把它当做营销

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • This is not exactly just what the women do while the boys are out on the road. The boys want the pie.

    这不完全女人在男孩在外时做的事,男孩们想要派。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So part of the goal here is, this should not be a grueling, exhausting kind of task, it's really something that should be helping you learn the material.

    所以部分目标在于,这不应该一个累赘,不那种沉重的任务,它应该能帮助你,学习材料。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Subprime refers to mortgages, which is not the subject of today's lecture, but a subprime mortgage is a mortgage issued to a borrower who is not considered prime--not a good risk.

    次贷指的次级抵押贷款,这不属于今天的讨论范围之内,次级抵押贷款发放给特殊借款人的,他们不优质客户,也就说风险较大

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And so you've got this tension between what might be evolutionarily wired impulses and the kind of social constraints that say this isn't good, this isn't appropriate, this is taboo.

    因此,两者之间有冲突,一方面,从进化论角度来看,你有这样的冲动,但从社会建构的立场看,这不合适,社会禁忌。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And you might say, wait a minute, isn't that a string, and the answer's no, I didn't say it's a string by putting quotes around it And notice how the machine responds differently to it.

    你会想,等等,这不是个字符串么?,答案否定的,我没用引号包围它就意味着它不字符串,请注意计算机对它给出了不同的反应。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So let's do c p 1 dot y, c p 2 dot y.

    这不太好因为,两个地方的值都一样的,对不对?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And again, this is not simply a brute fact of nature.

    这不简单,一个自然事实。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And the thing I wanted point out is, we've got this global variable number of calls. Which is there not because Fibonacci needs it but just for pedagogical reasons, so that we can keep track of how much work this thing is doing.

    要指出的我们已经,调用了几次这个全局变量,这不是因为斐波那契数列,需要调用它而只,因为教学上的需要,以便我们可以知道,这个函数做了多少事情。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We are all endowed, he says, with a kind of natural right to life and the desire to preserve oneself is not just a biological fact, although it is also that, it is for him a moral right, it is a moral entitlement, every being has a fundamental right to its own life.

    他说,我们具有,一种对生活的自然权利,和保护自己的欲望,这不一种生理现象,虽然一种生理现象,对他来说这更一种道德权利,一种道德资格,每个人最自己的生活都有这种根本权利。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Well, a cross-sectional study would mean that you'd get a random group of the population and measure them in 1970 and then take another random group five years later and measure them, but it wouldn't be the same people necessarily, it would be different groups of people.

    那么,横断面研究就,1970年你在人群中随意选择一组人,并记录下相关数据,然后,五年后再随意选择一组人记录数据,但这不需要同一组人,通常不同的人

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I guess it's not macho enough, John, to just, you know, you know, go off and do things by hand, you ought to just run them, but it's a valuable tool to get into, so let me do that here.

    我认为这不太男人了,John,你知道的,他们仅仅认为比起用手做来,更应该直接去运行程序,但这确实调试代码的非常有价值的工具,让我在这里给大家演示下吧。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's not just a bubble; it's also that REITs began to be more diversified.

    这不单单一场泡沫,REIT也开始更多样化

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well it happened because we clearly must have a faulty assumption This can't possibly be true.

    因为做了,一个错误的,这不可能真的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • But if you want to know the answer, and I knew it, but I forget what it is-- it doesn't matter.

    如果你想知道答案,我曾经知道答案的,不过我忘掉了,这不重要

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It's not always how fast you throw the fastball, sometimes it's your different styles or the different ways that you decide when to throw what.

    这不你投出,棒球的速度有多快,有时这你投球的类型,或者你决定采用的投球方式。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定