• It would appear that Milton has stopped addressing the muse, the Heavenly Muse, and that he has begun addressing himself although that's unclear.

    它所呈现的是弥尔顿已经不再跟缪斯讲话了,天国的缪斯,他已经开始跟自己讲话了,尽管这不太确定。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's not like you're going to show up. It's not like you go to a bar and you're like,

    这和你随便露个面的感觉不太一样;这不像是你进入一个酒吧,然后说,

    体验男女初次会面 - SpeakingMax英语口语达人

  • Obviously the algorithm is likely to depend on the size of the input, so this is not a great idea.

    很明显这个算法是与我的,输入的大小相关的,因此这不是个好方法。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And those who argue it's not possible and use science to argue for that, very often,are hurting more than helping the field.

    而那些认为这不可能的人,他们用科学来争论,很多时候,只有阻碍作用而毫无帮助。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Well it happened because we clearly must have a faulty assumption This can't possibly be true.

    是因为做了,一个错误的,这不可能是真的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • In other words, of course the academicians and the Symbolists were obsessed with imagery, but that's not to say that a Russian formalist can't deal with imagery.

    也就是说,我们知道形式主义者们对图像非常着迷,但是这不代表俄国的形式主义者们不能善用图像。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But if you want to know the answer, and I knew it, but I forget what it is-- it doesn't matter.

    如果你想知道答案,我曾经是知道答案的,不过我忘掉了,这不重要

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Not only are we taking away an electron here, but we're also going to decrease shielding, so the electrons that are already in there are going to feel a higher z effective and will be pulling and the atom will be getting smaller.

    这不只是因为我们拿走了一个电子,还因为我们这样做会减小屏蔽效应,这样留下的电子,将会感受到更大的有效核电量,也就会感受到更强的吸引力,使得原子变得更小。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • This is not exactly just what the women do while the boys are out on the road. The boys want the pie.

    这不完全是女人在男孩在外时做的事,男孩们想要派。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And that's not possible in all parts of the world, not everybody has that opportunity to interact with medical professionals that often.

    这不可能在世界各处都能实现,并不是每个人都经常有机会见到医生的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Doesn't that suggest that it's a mistake to try to put monetary figures on questions of human life?

    这不就表明,用金钱衡量人的生命,是个错误吗?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • For most readers in Milton's time, rhyme was actually constitutive of poetry, and Milton's lines of unrhymed verse here may well have not seemed poetry at all. It was shocking.

    对大部分弥尔顿时期的读者来说,押韵是,诗歌的组成部分,弥尔顿这不押韵的诗句,很可能看起来根本不是诗,它令人震惊。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now that's not always going to happen but it's kind of a nice feature about Nash Equilibrium.

    虽然这不总会发生,但这也是纳什均衡的一个亮点

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Well actually, we have some voting among alumni I guess, but it's not a for-profit corporation.

    实际上,在校友会活动中还是会投票的,但这不是个盈利性公司

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Once again, in many ways, we see Socrates dissolving the bonds of the familiar.

    从很多方面看来,这不就再一次让我们看到苏格拉底解开常规的束缚。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • That's not a bad phrase, junior partners in absolutism. So, what happens?

    这不是个贬义词,那么贵族是如何在其中获得好处的呢

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • You can get away--you can sue people for stealing melody.

    但是这不成立,你可以起诉别人抄袭你的旋律。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Isn't this what happens to Esau?

    这不正是以扫所经历的吗?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's not merely a function of technique.

    这不单单是技术的一个功能。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Although it wasn't all their fault.

    虽然这不全是南方人的错

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • There'll never be a war over it, but theywould in some ways like to be independent.

    这不可能引发一场战争,但是他们可能会在某些方面变得独立。

    英国与英格兰 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't think that's gonna happen. What I really do hope is books like this and other actors coming to help religion and rights to be reconcile in a positive way. I don't think that's impossible at all.

    我觉得这不太可能会发生,我真正希望的是,能有这样的书籍出现,或者其他的因素,促使宗教和人权和谐共处,走向和解的道路,我觉得这完全有可能。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Locke thought no, you couldn't possibly take this view seriously if you thought about what it meant.

    洛克认为这不可能,只要想想这意味这什么,你就不可能相信这个观点。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So this is not a very positive sign and people are having a bad relationship with food.

    这不是个正面的信号,人们和食物之间的关系变糟

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And I will leave the supreme court up to the rest of you. There is an election coming up.

    最高法院那个事情就交给你们了,这不马上要选举了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It would seem far from being unrealistic, Socrates engages what we might call maybe a kind of Socratic realism.

    这不只是不切实际,苏格拉底所把持的,是一种我们也许该称为,苏格拉底式的现实主义。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And that's not simply because Satan bears such a strong resemblance to Milton, as, of course, he does.

    这不单单是因为撒旦与弥尔顿是如此相像,当然了,他们确实很相似。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So part of the goal here is, this should not be a grueling, exhausting kind of task, it's really something that should be helping you learn the material.

    所以部分目标在于,这不应该是一个累赘,不是那种沉重的任务,它应该能帮助你,学习材料。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • That's not meant to be a bad word but suggests being influenced, one might say, in the sense of "open the window and influenza," by those signs that precede it.

    这不是个不好的词,只是想要表达影响的意思,人们可能说将一个符号之前的符号称作是“,“打开了窗户,引发了流感“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Good, this can't be an equilibrium because look what happens if Claire Elise stands a second.

    很好,这不可能是个均衡因为,如果克莱尔·伊莉斯站起来会怎么样

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定