They click upon themselves as the breeze rises and turn many-colored as the stir cracks and crazes their enamel.
一阵风吹起,树枝就咯喇喇响,闪射出五彩缤纷,原来这一颤动,冰块坼裂成瓷瓶上的无数细纹。
OK, this is only true for an ideal gas, and we went through that mathematically where the, with a chain rule.
这一关系只对理想气体成立,上节课我们,用链式法则推导出了这一关系。
So, that's one small way in the language that they practiced tried to imitate the experience that they were immersing themselves in.
这是语言上的一种方式,他们试图用语言来模仿,他们沉浸其中的体验。
Unfortunately, I've never taken a course in it, but I've started reading it lately out of just my broad intellectual interest.
遗憾的是,我从未上过有机化学课,但我最近开始读一些相关的书,这是我广泛爱好中的一种
Geoffrey Hartman's theory had a similar tendency to align the poem with a kind of a religious orthodoxy.
哈特曼的理论有着相似的趋势,给这首诗附加上一种宗教上的正统思想。
We are going to be in a conference room not far from here, and we are going to be reviewing every person's performance in this class.
我们将会在一间会议室里,离这不远,我们会开始,回顾每一位同学课堂上的表现。
And there're different people who have different tastes about what you do with this piece and that piece of land how do you approach this political issue and that issue.
不同的人有不同的喜好,在应该对这一国及那一国实行何种策略的问题上,在如何解决这一以及其它政治问题上意见都不同。
And the claim is that when you choose this, in order to justify your decision, you denigrate the one you didn't choose.
对这个行为的解释是,当你选这一粒时,为了表明你的选择是正确的,你会贬低第一次没选上的那粒。
Significantly, this picture of Yeats as King Goll was used as an illustration for his first appearance in an English periodical a magazine of art and ideas called The Leisure Hour.
叶芝扮作郭尔王的这幅画,首先出现在一份英国艺术和思想,期刊休闲时刻上,作为他首次,公开亮相,这很重要。
OK. Now, fortunately we're not going to start with Turing's six primitives, this would be really painful programming, because they're down at the level of, "take this value and write it onto this tape."
好了,现在,幸好我们能开始讲述,图灵的六个基本类型了,这会是非常痛苦的编程,因为它们只在这个阶段上,“拿到这个结果并写在这一卷磁盘上“
It's in that context, needless to say, that I'd like to take a look at these two interesting passages on the sheet that has Anton Chekhov on one side and Henry James on the other.
不用说这节课,我将会谈到纸上列出的这两篇有趣的文章,一篇是契诃夫的而另一篇是亨利,詹姆斯的。
A lot of the way I think about marketing is through the product itself.
我想到的多数营销方法,集中在产品自身这一媒介上。
Maybe the claim we all die alone is a psychological claim, that the psychological state we are in when we die is similar to loneliness.
也许这是一种心理学上的说法,认为我们死时,感觉很孤独。
If this is the particular kind of axon that is 'myelinated', then it might have a layer of a special substance called myelin in sheathing the axon.
假设这是一种特殊的有髓鞘的轴突,它表面上会像鞘一样地包裹上一层,称为鞘磷脂的特殊物质
There isn't anything to be found is what Snodgrass says.
斯诺德格拉斯的意思是,历史上并未存在过这一时代
I'm expecting that after we get going a week or two into the class, we just won't see any one's at all and people will get good grades on those.
我期望在我们做了一两周之后,我们不会看到有得一分的,且大家都能在这上得到不错的分数
Again, for the math phobics in the room, don't panic, this is just writing down in words what we've already seen a couple of times already today, well today and last time.
在座的有数学恐惧症的同学不必惊慌,这仅仅是用数学表达式来表示,我们今天学到的一些知识点罢了,其实是这一讲和上一讲的知识点
But actually there is a little bit of an energy cost into doubling up into a single orbital, because, of course, it takes energy when you create more electron repulsion, that's not something we want to do, but we have to do it here, and it turns out that that effect predominates over, again, the energy that we gain by increasing the atomic number by one.
但实际上,在一个轨道上放两个电子,确实会亏损一点能量,因为,当你加入更多电子,引起更大的排斥能,这显然会消耗能量,这不是我们想要做的,但是在这种情况下我们不得不做,结果这一影响,超过了增加一个,原子序数所得到的能量。
I'm going to treat this chapter as a sort of microcosm of the book, with respect to its craft. Let's look at how this opens: "The next afternoon when he got his car back, he drove it out into the country to see how well it worked on the open road.
我认为这一章是整本书的缩影,关于这个的写法,让我们一起看一下她是如何开头的:,第二天下午,当他拿回自己的车时,他把它开出去,开到农村里,想看看开着它在平坦的公路上时,它的性能如何。
When you go to sign into the class you will get a copy of this.
当你们登记上这门课的时候,你们会得到一份。
Next time reread for the third time - you will be repaid by your dedication - Books One and Two, this time focusing on the similes. Also, as I mentioned at the beginning of class, read the essays by Stanley Fish and Geoffrey Hartman.
下次再把这两册书读一遍,你们的付出终将得到回报,第一二册书,这次的重点在明喻上,同时,正如我在课的一开始提到的,看斯坦利·费什和杰弗里·哈特曼写的文章。
The socialist idea started to lead to a number of experiments in various countries around the world that were pooling risks-- they might not have put it this way.
这种社会主义设想,引发了全世界很多国家,在风险管理上的改制与试行-,他们可能没用“社会主义“这一叫法。
So I think it's pretty clear when Socrates starts talking about what's visible versus what's invisible, he doesn't limit himself to vision, he means to be talking about all of the 5 senses.
所以我认为很清楚的是,苏格拉底,在谈论何为有形,何为无形的时候,并没有局限在看这一种感官上,他要谈的是所有的五种感官。
What you don't know is that pictures of black faces or pictures of white faces are being flashed on the screen but they're being flashed on the screen subliminally so fast you don't even know you're seeing them.
但你不知道有一张黑人的照片,或者白人的照片在电脑上一闪而过,这是一张速闪照片,影响的是你的潜意识,快到你根本看不到它闪过。
In this respect, he seems to have followed Spenser -- Edmund Spenser, whose Faerie Queeneis in large part a tribute to the sacrament of marriage, although interestingly The Faerie Queene, the great Spenserian poem, never actually manages to feature a marriage between two human beings.
这样看来,他似乎是,秉承了斯宾塞--埃德蒙·斯宾塞,他的作品《仙后》,很大程度上来说是对婚姻圣礼的颂词,尽管有趣的是,《仙后》,这一伟大的斯宾塞体诗歌,从没有真正意义上,在两人的婚姻中发挥重要作用。
It's sort of late in the day for students who have been through the better part of a semester thinking about the nature of death to argue, maybe, it wasn't such a good idea for you to take this class in the first place.
对学生来说有些太晚了,你们经历了大半个学期,思考着如何讨论死亡的本质,也许,你一开始来上这门课就不是个好主意。
that's one way to think about it, and there's also another way, and this is the way that your book presents it. If you, in fact, have two of the same atom right next to each other, let's say you have a crystal, or let's say you're talking about a metal, what you can do is just look at the distance between the two nuclei, and split that in 1/2, and take the atomic radius that way.
这只是一种定义的思路,另外还有其它方法,也就是你们课本上的方法,如果你,事实上,有两个相同的原子彼此靠在一起,比如说你有一个晶体,或者说你讨论的是一个金属,你所要做的就是,看看这两个原子核之间的距离,然后将距离除以二,就得到了这个原子的半径。
I have to stress, though, that scholars differ very much on where the seams in the text are, what parts of the story belong to J or E, or P, so you'll read very, very different accounts.
必须强调的是,虽然学者就,海在哪里接合,这一问题上,有很大分歧,你们会在阅读材料J,E,P的故事的时候发现。
应用推荐