• Please don't, if you are up here, become complacent because a month from now we will have another test.

    如果你考得不错的话,请不要自满,因为在一个月后我们将还有一次测试。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • They had common heroes and common customs and a certain common heritage of the American Revolution; make no mistake.

    他们崇拜同样的英雄,有同样的习俗,还有享有一定同样的美国革命遗产,这点不要弄错

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • And, following a test, a lot of people write in pencil: don't try to erase something and bring it back and say that, oh, actually, this is what I had because we look at that and go, this is perfect.

    还有,在测试的时候,很多人用铅笔:,不要试图擦掉什么,把它带回,说,事实上,这是我的,因为我们看了一下就走了,这很完美。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Two more quick things about the exam, the first is that just remember on Wednesday, don't come here, the exam is not here, don't come here.

    还有两件关于考试的小事情,第一个就是要记住,周三不要来这里,考试不在这,不要来这。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So let's not put him only on the spot; there's a whole bunch of us in this room and we can actually apply this same idea not to these phone books but actually to other real world problems, there's a whole bunch of people in this room.

    所以我们不要只让他一个人体验,教室里还有一大帮人,其实这种方法不仅可以用来查找电话簿,还可以应用到现实生活当中,教室里有这么多人。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Don't play a strictly dominated strategy, anything else?

    不要选择劣势策略,还有

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Well, I see it where..sort of play itself out us India has been debating whether to expand itself to include China, Japan... Korea, as well as... -I see it is a sociation of east Asia... -Economies got to send themselves in southeast Asia... -Em.

    嗯,我觉得是自身的拓展,印度政府一直在犹豫,要不要向中国,日本。,韩国,还有。。。,-我认为这是,东亚应有的交流,-各经济体需要,在东南亚进行拓展,-嗯。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Don't do that. And, also, we're trying to teach you on many levels.

    不要那样做,还有,我们要从很多水平教你们。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And as an example, let's take sulfuryl chloride, SO2, Cl2 make it a little complicated, Cl2, right, so don't worry about these compounds.

    让我们用SO2作为一个例子,这有点难度,对,还有不要担心这些化合物。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But at the end of the day, the point of the slides is not to expect you to now go write programs in C but really to just remind you that, hey, if you ever get distracted from some of the minutia that is the semicolons, parentheses, and what is very new to many of you, it's really no different than the fun and games we implemented with Scratch last week.

    但是最终,我们课件上讨论的主题,并不是让你现在就写一个C语言的程序,而是要告诉大家不要你被那些分号括号,还有一些从未见过的符号等一些细节搅得心烦意乱,因为它们本质上,和我们上周用Scratch做出来的游戏,并无区别。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定