• So either a potassium cyanide or sodium cyanide, these are used in synthesis in terms of making carbon-carbon bonds.

    因此无论是氰化钾还是氰化钠,都用来在合成过程中,制造碳碳键。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And because she was bitten in the face. She was still a puppy and he didn't have money,

    因为她的脸咬了。那时候她还是个幼犬,但那个人没有钱,

    与流浪狗的相遇 - SpeakingMax英语口语达人

  • His admiration for foreign things and approaches was tempered by, as Hughes argues, his devotion to Russia, which he oversaw.

    正如休斯所说,他虽然歆慕外国文化,但仍本国传统所抑制,他还是忠于他统治之下的俄国

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • It turns out they're relatively simple to find even -- when they've been deleted whether accidentally - or in some cases intentionally-- that too is part of the job undeleting things that people had deleted.

    原来,这些图片的模式很容易找到,即使他们已经删除,无论是因为意外还是有人故意为之-,要恢复已删除的东西,需要做这部分的工作。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The licensing agent reads the book and determines whether or not to print it at all or license it to appear in print.

    出版管理机构阅读后决定是坚决不许印刷,这本书还是许可它印刷成册。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Well, I don't know. It seems to me that literary influence is not at all unlike sort of speaking or writing in the wake of a founder of discursivity, but we can let that pass.

    我不知道,我觉得,文学的影响力和演讲和写作的影响力还是有相似之处的,尤其是在散漫性发现之后,但是我们可以不谈这个。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Was it the world that succeeded that Bronze Age that we call the Dark Ages?

    还是之后我们称作黑暗时代的世界呢

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It's saying everybody has to be counted as an equal even though at the end of the day, one can be sacrificed for the general welfare.

    基本观点是,众生皆平等,虽然不得已之时,为了大众的福祉,个体还是可以牺牲的。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • I'm still going to be tortured and now we've added insult to injury.

    还是折磨,现在还雪上加霜。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It illustrates again this idea that how much of this ancient text is it important for you to know, on its own terms,in its historical context in the first century, or how is it important for you to know in the way it's been interpreted for the last 2000 years?

    这又一次说明了,你对这部古代文本的了解,是对其本身100年间历史脉络的了解,还是在过去2000年间解读的,哪个更为重要?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • The test of this then is to have blind auditions where people do their auditions behind a screen so you can't tell whether they're man or a woman, or for that matter, white or black or Asian or whatever.

    然后他们进行闭幕试演以作测试,演奏的人一块屏风挡住,看不出演奏的是男人还是女人,或者白人还是黑人,亚洲人还是其他人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • That people were conceived, whether by nature or by God or even by evolution, with a certain order to them; some born to do this and some born to do that and some born to do that.

    即人的等级已经设定好了,不管是自然还是上帝,还是进化使然,天命不可违,有人天生做这种事,有人天生做那种事等等

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • The question that has guided me whether it's in writing the book, whether it's in creating this class, " whether it's first and foremost my personal life is what I call "the question of the question", which is "how can we help ourselves and others, ?" individuals, communities and society become happier?"

    那个指引了我的问题,不论是写书,还是开设这门课程,还是被我所称的“问题的问题,就是“我们如何能帮助自己和他人,个人,群体和社会变得更幸福“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So, you didn't know at the beginning, you knew you were enrolled in the trial, they gave you a shot, you didn't know whether you were part of the real group that got the test vaccine or the placebo group that got the control; turned out that Bonnie was part of the control group.

    一开始你可能不清楚全过程,你只知道你参与了一项试验,他们给你打了一针,你不知道你是属于接种了,试验疫苗的真实试验组,还是属于注射了安慰剂的空白对照组,结果显示,邦妮属于对照组

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So he but he moves to question ? should law be changed? Is law changeable?

    是的,但他还是质问,法律应修改吗?法律是可改变的吗?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • They were uniquely Japanese until pretty much the nineteenth century and then they were copied all over the world and are now very important.

    直到19世纪它们,还是日本独有的,后来全世界效仿,现今它们已经非常重要

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You're an indignant angel, so you have the payoffs that are still there and you're playing against an evil git, which is the payoffs we covered up but we'll reproduce them.

    你是愤怒天使,你的收益还是这些,你要和自私鬼博弈,他的收益档上了,我再重新写一下

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Yet despite the false starts, and the trials, and the years of famine, and the childlessness, and the infertility, the seed of Abraham survives, and the promise is reiterated: "I will go down myself with you to Egypt, and I myself will also bring you back."

    但尽管有错误的开始,试验和多年饥荒,断子绝孙和贫瘠,亚伯拉罕的子孙还是得以幸免,许诺重新申明:,“我要和你同下埃及去,也必定带你上来“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I just like it or I just don't like it according to principles that can be understood as arising from the faculty of judgment and not from the faculty of the understanding, which is appetitive, and the faculty of reason, which is moral.

    我只是根据原则来判断喜欢还是不喜欢,这也可以理解为从判断力出发,而不是从本能的理解力,或是道德上的理性出发。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But it got put back together and now that's my watch.

    但后来它重组了,现在还是我的手表。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • He grew up in the waning years, the last years, of the Elizabethan era, and he was a boy when Shakespeare's most famous plays were first performed.

    他成长在,伊丽莎白时代的衰落期,最后几年,当莎士比亚著名的戏剧第一次搬上舞台时,他还是个男孩。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • We could say-- you could imagine somebody saying, Williams" "Oh yes, you're right, Williams, " the contents get negative, " but that's still outweighed by the mere fact that you're alive.

    我们可以说-,可以想象有些人会说,“你说得对,“生活内容的部分总和是负数,“但它还是你活着这个事实超越。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Whether it gets outweighed easily, or whether it's very, very difficult and the contents have to be horrible to outweigh it, depends on how much value you think being alive per se has.

    不管是轻易超越,还是它很困难超越,还是生活内容要非常糟糕才能超越它,这取决于你认为生活本身有多少价值。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So the take away is that if the user actually gives me two or three or four or whatever, this is this expression "is n less than 1" is going to evaluate to false if it's actually two or three or four or whatever.

    所以先不管用户实际上给我,3,4还是其他数,这个表达式,“是否n小于1“将评估为错误的,如果输入额是2,3,4或其它的数。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We'll call this B again.

    这段还是被叫做B阶段。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定