But let me use the term "event" anyway, employing it with caution and as if in quotation marks.
但是无论如何我还是使用,“事件“,这个词,小心谨慎地使用它,带引号地使用。
And I never got the tent, but it is one of my strongest memories ever related to a toy.
虽然最终我还是没得到帐篷,但是这是让我印象最深刻的关于玩具的回忆。
In terms of why universities need Muslim chaplains, when I was at NYU as an undergrad, we had no central authority to figure.
就大学为什么需要穆斯林教士而言,当我还是纽约大学的学生时,我们没有一个核心领导。
I am sure you recognize this as Stevens' "Anecdote of the Jar," but I will quickly quote to you the poem.
大家一定知道这首诗就是史蒂文斯的《坛子轶事》,但是我还是想快速地给大家读一下。
You can understand that initial hesitation when she asks, "Shall I go on? / Or have I said enough?"
你们可以理解当她发问时最初的犹豫,“我应该继续吗?还是我说的够多了?“
So here we have an example but I want to go back to the generality and to a bit of formalism.
这就是我们今天的案例了,我还是回头很形式主义地概括一下吧
Notice one last piece. If I'm going to do that, run through all possible answers, I still want to know, gee, what if there aren't any answers? How do I return that case?
注意最后一段,如果我要这样做,也就是运行所有可能的答案,我还是想知道要是没有结果呢?,在这个例子中应该返回什么呢?
General Motors at its height, when I was growing up in Flint, Michigan, in boom times, would've wished it could've said that.
即使是通用汽车鼎盛时期,那时我还是个孩子生活在密歇根的弗林特,也没能有如此辉煌的成绩
and I had question along who is that who is that the Army is going to be loyal to in the end.
我还是不知道最终军队要忠于谁。
As we could have same personality without literally same brain, if personality is the key to personal identity, that would still be me.
我们可以拥有同样的人格,不需要同样的大脑,如果人格是人格同一性的关键的话,那个人还是我。
or do I kind of do the nod hoping that there won't be more than this nod?
还是我点点头,希望点点头就了事?
For most people, that's a difficult concept and-- I think I may have mentioned some of this before, but let me give this history.
这个概念对大多数人来说有些难,我记得我之前提及过其中一些,但还是让我来讲述一下它的历史
This I must say, this topic ignited my imagination when I was a kid when I thought about it; when I was an athlete.
我必须承认,这个话题点燃了我的想象,当我是孩子时想到它;,当我还是一名运动员时。
I'll go into the library after we're finished this, but it's just... to give my life a bit of diversities,
我们谈话结束后我还是会回到图书馆去,但是现在……让我的生活更加多样化一点吧,
Actually, it's the first time I've seen him since the end of my senior which was about a year ago.
其实,自从大三之后我还是第一次见他,是一年前的事了。
But maybe I am. I guess you should ask my wife that question and see what she says.
不过也许我是。我想你还是去问问我老婆,看看她怎么说。
printf And then I'm gonna use the same printf line after that to actually plop it into this formatted string.
我还是要用到,来把它转换成格式化字符串。
And hopefully on your paper, I think I should probably re-draw mine here.
希望在你的纸上,我想我还是把我的在这再写一遍吧。
I still want to tell this story," and he does it in a kind of roundabout way. And this is on page 49.
我还是想要告诉人们我的故事,他用一种迂回的方式这样做了,这是在49页。
Now, I'm not sure what kind of video we're talking about, and I'm not sure if the lecture will be the internet when we're all done. But nonetheless I'm gonna call this the next big thing-the video internet .
呃,我不确定我们要谈关于什么样的视频,我也不确定当这个讲座全部结束时,还是不是关于网络,但尽管如此,我还是要叫它为下一重大事件,网络视频。
Host: So I understand we have time for one more question and I'm going to take the liberty since I'm sitting here to ask it.
主持人:我想还有时间再问一个问题,还是我来问吧,反正都坐这儿了。
This much, by the way, Wimsatt has in common with Gadamer, because Gadamer doesn't talk much about authors either, and Gadamer is interested in what he calls meaning, the subject matter, die Sache. Right? He's not interested in your sort of expression of that meaning or my expression of that meaning.
顺便说一句,文萨特和葛达玛很大相同之处就在于,葛达玛也不太强调作者的作用,而是对文章的含义,主题感兴趣,不是吗?,他不关注作品在用,你的还是我的表达方式来表现内涵。
So it's kind of I'm doing work, but I'm just trying to... mix it up a bit
所以我还是在工作,只不过我想尝试换换环境,
Clearly, Milton is in some way wonderfully speaking through the Lady here. Then we get the Lady again: Shall I go on?Or have I said enough?
确实,弥尔顿在一些方面【笑】,让这位女士替他说话,让我们继续看这位女士:,我应该继续吗?还是我说的够多了?
Suppose we rip out my lungs, and put in Johns' lungs, I've gotten a lung transplant, it's still me.
结社我的肺被拿出来,把约翰斯的肺放进去,我接受了肺移植,那还是我。
solve1 I'm going to use solve 1 as before, but now I'm going to bind out three variables.
我还是用以前的,但是现在我要绑定三个变量。
Quickly to reread it--I know that you all have it glued to your wrists, but in case you don't, I'll reread it: I am Tony the Tow Truck. I live in a little yellow garage.
我快一点复述一下--我知道你们肯定都读过了,但是以防万一有人没读过,我还是要重读一遍:,我是拖车托尼,我住在一间狭小的黄色车篷里。
But what I would suggest you do is establish some contact with us, either with me or with any of the teaching fellows, and I'll introduce the teaching fellows sometime next week.
但我还是建议你们,与我们大家建立些联系,不论是和我还是和研究生助教,我会在下周向你们介绍研究生助教们
And as I followed many of the students after they graduate, whether the students who work with me here as undergrads or students who I tutored, when I followed the path,it wasn't just empty words.
据我了解,很多学生毕业后,无论是与我一起工作,还是我辅导的学生,当我了解他们的前路,并不是些空话。
应用推荐