The epic also explains and mirrors the rise of Babel as one of the great cities in the Ancient Near East.
史诗也解释并且映射了巴比伦王国的兴起,它是古代近东繁盛的城市之一。
The worship practices of ancient Israel and Judah clearly resemble what we know of Canaanite and Ancient Near Eastern worship practices.
古代以色列和犹太崇拜仪式非常像,我们所知的迦南和古代近东的崇拜仪式。
and thinking to major in Near East Studies and maybe the Woodrow Wilson School.
目前我正在考虑读近东研究,可能是到伍德罗·威尔逊学院。
Remember the ancient near eastern kingdoms and their collectivized agriculture, control from the center, the individuals who carry out the farming or the grazing.
大家应该还记得这个古老的,近东王国,记得他们的采集农业,记得他们的中央集权,记得其民众所从事的农耕业和游牧业
So Israelite-Judean religion on the ground shared many cultic forms and practices and rituals with Canaanite and Ancient Near Eastern culture generally.
因此以色列-犹太宗教本质上来说,和迦南以及古近东时期的文化,在宗教形式、操作和仪式上有很多共同点。
They participated at the very earliest stages in the wider religious and cultic culture of the Ancient Near East.
他们从最初就影响着,广泛古代近东地区的宗教信仰。
That was a story that surely was near and dear to the hearts of Many ancient Israelites and Ancient Near Eastern listeners, so all the elements are there for the retelling of that story.
这个故事必然对一些人来说亲近又珍贵,对那些古代以色列和近东的听众,那就具备了复述故事的一切要素。
Now, Ancient Near Eastern suzerainty models also speak repeatedly of the vassal's love for the suzerain.
现在,近东古代的领主契约模式,也重复出现在奴隶对领主的赞美中。
This idea may be rooted in the Ancient Near Eastern political sphere in which sovereigns would single out vassals for the status of special property; and in fact the word used is a word we do find in Exodus.
这个观点也许根植在古代近东的政治氛围中,统治者会将纳贡者独立出来放在特有财产的地位上,并且实际上用在这里的词是我们在,出埃及记中的看到的词语。
And finally, also associated with Israel's God, we have Ancient Near Eastern holy war traditions.
最后,这也与以色列上帝有关联,我们知道古代近东的圣战传统。
Now, texts from Ancient Near Eastern cultures suggest that a central function of the rituals that were performed in sanctuaries was to secure the perpetual aid and blessing of a well-disposed deity.
古近东文化的课文中提出,在圣所里进行的仪式的一个主要功能,是保证能够向神灵获得永久地帮助和祝福。
And certainly, there are Ancient Near Eastern and Canaanite roots for Israelite purity practices.
当然,以色列的纯洁的行为,根植于古近东和迦南地区。
He expressed his will that there be light, and there was light And that's very different from many Ancient Near Eastern cosmogonies in which there's always a sexual principal at work in creation.
他表达意愿希望有光,于是便有了光,这与古代近东的宇庙学解释有很大出入,在其中,创世过程中有性的因素。
It can be argued that the Ancient Near Eastern people with the most lasting legacy is a people that had an idea.
应该说,真正拥有持久遗赠的,古代近东人,是有新观点的人。
This by the way is the portrait of the world; It looks a lot like my map of the Ancient Near East, but it's not.
这也就是世界的图景;,就像我画的古代近东的地图,但它不是那样的。
So, which is it, which is part of the question that came from over here, You have on the one hand the claim that Israelite religion is essentially continuous with Ancient Near Eastern polytheism.
刚才那个男生问的是什么问题?,一方面,有人说以色列宗教从本质上,和古近东的多神论是一脉相承的。
We're going to read these stories with an eye to Israel's adaptation of Near Eastern motifs and themes to sort of monotheize those motifs and themes and express a new conception of God and the world and humankind.
我们将阅读这些故事,并关注,以色列是怎样把一神论从近东时期的宗教主题中分离出来,并创造出一个关于神、世界和人类的崭新观点的。
And we have in Ancient Near Eastern iconography thrones of this type.
在古近东时期的肖像研究中我们看见过这样的宝座。
Unlike the ancient near eastern cities, these towns do not grow up around a temple or a marketplace, confluence of rivers as they do in medieval Europe.
和古代近东的城市不同,这些城邦不以庙宇或集市为中心来扩展的,也不像中世纪的欧洲那样以河流交汇点为中心
Why does he go against the traditional Ancient Near Eastern practice of primogeniture, inheritance by the first born?
为什么他要违背传统古代近东的惯例,也就是长子继承制,由第一个儿子继承?
There are lots of Ancient Near Eastern stories of ; Gods fashioning humans from clay; We have depictions of gods as potters at a potter's wheel just turning out lots of little humans.
也有很多古代近东故事,关于上帝用黏土造人;,我们看来上帝就像转盘旁边的陶艺工匠,造出许多小小的人类。
And the Ancient Near Eastern listener would prick up their ears: I thought I knew this story.
那些古代近东的听众们都竖起耳朵:,我原以为我知道这个故事。
It was just a more refined, more highly evolved, version of Ancient Near Eastern religion.
这是一种更加精炼的,更加进化的,古近东宗教版本。
This legendary birth story has important parallels in Ancient Near Eastern and other literature.
这个传奇的诞生也有对应的故事,在古代近东以及其他一些地区。
So please take a look at the materials that were sent out: the Ancient Near Eastern collection and some of the questions to guide you through this material.
所以回去记得看我发的材料:,一些古近东时期的内容,和一些问题,它们将帮助你们理解这个材料。
应用推荐