The total energy of the system, which we are going to get from postulate number four, which says the energy of the electron, which is the energy of the system, is the sum of the kinetic and the potential energy.
这个系统的总能量,也就是我们将从第四个假设中算出的能量,也就是电子运动产生的能量,也就是整个系统的能量,是动能和位能的总和。
And know intuitively that if they move together, they will behave like an object of mass 5 and the acceleration will again be 2.
凭直觉认为既然它们一起运动,那么它们就相当于一个质量为 5 千克的物体,然后我们可以算出加速度为 2
as Plato and Socrates clearly understand, a very real tendency within democracy to identify the good human being, you might say, the good sport, the regular guy, the cooperative fellow, you know, someone who goes along and gets along with others.
柏拉图和苏格拉底清楚地明白,那存在着一种很真实的倾向,在民主之中辨识出好的人性,你也许会说喜爱运动的人,好人,乐于合作的人,即可以轻易和众人,打成一片的人。
That means, if you are going in a plane and you throw something up in the air, it seems to be going up and down to you.
也就是说,如果你在飞机中,你向空中扔出一物体,它也许会相对于你上下运动
The opening chapters of Leviathan, which I have only assigned a few, but the opening chapters present a kind of political physics where human beings are reduced to body and the body is further reduced to so much matter and motion.
利维坦》的开头几章,我只给你们布置了一些,开头几章呈现出,一种政治性的物理学,人类被缩小到身体,而身体继续被缩小到,大量物质和运动。
That's how he often writes about human behavior, that we obey the same laws of physical attraction as do any other bodies that we might choose to describe. They describe how bodies in motion always and necessarily behave, these laws of nature.
这是他经常说的人类行为,我们遵守同样的物质吸引的法则,其他人也一样,他们描述运动中的身体,经常而且肯定会,体现出自然法。
We know it's going around in a circle because if I find the length of this vector, which is the x-square part, plus the y-square part, I just get r square at all times, because sine square plus cosine square is one.
我们之所以知道它做圆周运动,是因为我求出了这个矢量的模长,也就是 x 的平方加上 y 的平方,我就得到了它在任意时刻的模长平方,因为正弦平方加余弦平方始终等于1
应用推荐