• If the element of surprise is to become absolutely central and paramount in the reading process, the gap has to get bigger.

    如果“惊讶“元素在阅读过程中是,绝对中心,至高无上的,那么这个间隙必须会大。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It would be so easy if you built a cohesive system that carries the entire transaction to create a receipt that is useful.

    如果你建立一个,能覆盖整个交易过程,能产生有效的收据的系统,一切都会变得容易。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • And in the process of tidying it up and making it prettier, I'll often by accident find the bug.

    让我的程序漂亮些,在这个清理美化代码的过程中,我常常无意中发现我的错误。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • They often involve the generation of what are called 'second messenger' molecules which carry the signal further into the cell.

    过程中通常会生成一种叫做,第二信使的分子,将信号深入地传递至细胞内部

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • We'll see that next time, and then we'll generalize in a broader sense to look at the direction in which spontaneous processes go. ?

    我们下节课将讲述这方面的内容,然后会进一步推广到广的意义上去,研究任何自发过程,的进行方向?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • There has been a strong move to change that relationship, with the students become far more active, and active participated in his or her own learning.

    要改变这种教学的关系,让学生变得积极,参与到自己的学习过程中。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Alright, so maybe a little underwhelming and we saw already what this program is going to do but let's just go through this process once before we start doing more interesting things and then we'll come back and at least give you a hint of what some of these syntactic details are doing.

    好吧,这个程序也许太平庸了,让人印象不够深刻,我们也知道这个程序是干嘛的,在我们开始有意思的事情之前,让我们再来讨论一下整个过程后再回来,这些语法细节到底是在做什么呢?,先给你们一点小小的提示。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And when I threw those away, I was left once again with a little box, and I could do it again, and again, and again.

    剔除之后,我得到了小的方格,我可以一次一次的重复这个过程

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • In this process, the margarine becomes less healthy.

    氢化过程使得黄油不健康

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So dispite the fact that Socrates draws this weaker conclusion, it seems to me that the argument he'd offered us, if it works at all, entitles us to draw the bolder conclusion not the soul is indestructible or nearly so, but the soul is indestructible.

    因此即便苏格拉底得出的,这个结论力度弱些,我觉得如果这个论证过程可用,那就可以得出大胆的结论,不是灵魂几乎不可摧毁,而是灵魂不可摧毁。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So for example, we often talk about teaching and I'd rather focus more on learning.

    举例来说,我们经常讨论教的过程,而我觉得应注重学的过程

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • T2 STUDENT: From T2 reversible is greater than T2 irreversible, saying that T2 reversible is .

    学生:可逆过程的,比不可逆过程的T2高,也就是可逆过程的T2热。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • T2 PROFESSOR BAWENDI: T2 irreversible should be colder?

    可逆过程的,冷?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • It goes - going through this process of amplifying divisions, every division increasing the number of cells by a factor of two and these cells becoming more differentiated around the way.

    它经历了一系列扩增性的分裂过程,每次分化,细胞数目都翻一番,而在此过程中细胞分化得成熟

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Now, it's more complicated than that because it's not just sodium channels that are involved, there are potassium channels also, and the interplay between sodium channels opening and potassium channels opening, this is described in some detail in your book.

    现在 事情复杂了,因为这一过程不仅关系着钠离子通道,也关系着钾离子通道,以及钠离子通道和钾离子通道之间开关,的相互作用,书中有详细解释

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Let me make this a little bit more explicit by talking about the process of hematopoiesis.

    我们来说一下造血的过程,来把表达差异解释得清楚一些

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Here are humans who had to walk long distances potentially to find the food, kill the food at great risk to themselves; inspiring a cascade of physiological effects that have to do with fear and arousal and things like that, not to mention all the calories one would burn doing this kind of activity.

    这些人可能需要走很远的路,去寻找食物,冒着巨大危险,杀死猎物,人们耗费能量以激活一系列生理效应,用以战胜恐惧,引发斗志,不用说人们在狩猎的过程中,消耗的卡路里量了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • What I'm more interested in here than in the result of the simulation, is the process of creating it.

    然后你们可以进行思考,我对这些过程,比对仿真程序的结果感兴趣。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's the same computation. But this is a nice way of writing it, often called defensive programming.

    这跟原来的计算过程没什么不同,但这是写代码的优秀的一种方式。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • How many people say that T2 irreversible is colder than T2 reversible?

    有多少人认为不可逆过程,的T2低?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • OK, what about T1 cooler than T2?

    好了,认为可逆过程的T2冷的呢?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • STUDENT: T2 reversible should be colder.

    学生:可逆过程的T2冷。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • If another receptor operating from a different ligand does the same thing, generates an enzyme which causes cyclic AMP to increase, the rate of cyclic AMP increase is going to go up faster than if only one of these was activated.

    如果受另一种配体激活的受体,能够完成相同的过程,即激活一种能够促进cAMP生成的酶,cAMP的生成速率会比,只有其中之一被激活时加快

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定