You think Bentham is wrong to say the right thing to do is to add up the collective happiness?
你认为边沁是错的吗,他说正确之举就是,增加集体大众的幸福?
The riffraff in their midst felt a gluttonous craving; and then the Israelites wept and said, 'If only we had meat to eat!
这些乌合之众是贪食者;,然后犹太人边哭边说,“要是有肉吃就好了!
Who's to say, a Benthamite might argue, who is to say which of these pleasures, whose pleasures are higher, worthier, nobler than others?
边沁主义者也许会问,谁能说这些快乐中,谁的更高级,更有价值或者更高贵呢?
They would sit around the fire and hang out for two, three hours without saying a word.
他们围坐在篝火边两三个小时,一句话也没说。
You've got to say which way the nose is pointing and so on.
你得说它的鼻子是朝着哪边的,等等
The person who every time they sees you hates you, says they hate you and accompanies it with an obscene gesture-- after a while this person can't hurt you. Right?
一见到你就讨厌的人,他们说讨厌你,边说边做着鄙夷的手势-,但这些人并不会伤害到你?
Bentham tells us happiness, or more precisely, utility maximizing utility as a principle not only for individuals but also for communities and for legislators.
边沁说,应最大化幸福,或更精确来说,最大化功利,功利最大化原则,不只针对个人,也适用于共同体及立法者。
Bentham says we have to consider the welfare, the utility, the happiness of everybody.
边沁说我们必须得考虑,大众的福祉,功利,大家的幸福。
Pushpin is as good as poetry", Bentham says.
针戏与诗一样好,边沁说。
应用推荐