Suppose all that happened was I stood right on the border and peered into France, talked to some people in France.
假设我只是曾经,站在法国的边境线上看过法国,同处在法国的人聊过天
So, there is that kind of a boundary as well, and that is a place where trouble is likely to emerge.
因此,也有那种边界,而边境线上恰恰是最容易发生争端的地方
They were on the French side of the border, I was on the other side, but I talked to them for a while.
他们站在边境线的那边,我站在这边,但是我和他们聊过一会儿
For them, it is not a real border.
对于他们来说,那并不是个真正的边境线。
There is a long porous border.
有一个长长的,松散的边境线。
You have discribed the border as a safe where things the Taliban just go over there, when they are chased by the Afghan troops and Nato and then they come back then things are a little bit cooler.
您把这个边境线描写成一个关卡,当塔利班分子被阿富汗和北约军队追击时,他们就越过边界线,风声不紧时,他们又通过这个关卡回来。
s very important but it's also pretty nearly impossible because the difficulty of the terrain, the people who are divided by this border do not recognize the border and the Afghanastan has never recognized it as an international border.
但其实也是几乎不可能的,It’,因为那里的地形很复杂,被这个边境线所分开的人们并不认可这个边境线,阿富汗人不认可这个边境线。
应用推荐