• Reopen no old wounds. Be as if you had never returned and looked in to me to see my laboring humilities, my few scrubbed pennies, hungry to grab, quick to deprive, sullen, unloved, mean-minded son of my flesh. Son! Son!"

    不要再来碰我的伤疤,像从前没有回来看过我似的,来看我的辛苦和谦卑,看我被掏得一干二净的钱袋,饿了抢,急了打,我亲生的没有感情,冷酷自私的儿子!“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You've been working so hard lately and you finally get a few minutes to yourself. So, you can go to the club.

    最近工作非常辛苦,现在终于有一点时间留给自己。所以,可以去夜店放松一下。

    I'm ~ing 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • So if you had a hard day, you go to Nick's for vodka.

    所以如果这一天过得很辛苦,就到Nick's喝伏特加吧。

    比佛利山庄的美食街 - SpeakingMax英语口语达人

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定