• We lost. Loss always, I think, almost always, especially in modern history, has led to longer, deeper, troubled memories.

    我们输了,失败一直是,在我看来,几乎一直是,特别是在近代历史上,造成南方人长久深刻而苦痛的记忆的根源

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • If the Lakers are losing, they don't know nothing about them.

    湖人要是输了,他们就像没听说过这球队一样。

    不喜欢洛杉矶的体育 - SpeakingMax英语口语达人

  • You know sometimes when you're losing and you redouble and you keep hoping to win back what you've lost?

    你们知道,有时你输了就会把赌注加倍,并且总想把失去的都赢回来

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And when you lose a game, you kind of make a mental note to yourself, "That really screwed me up.

    当你下输了一盘时,你也许会在心里记下,这次实在太糟糕了

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • All right. Now, suppose everyone agrees to the lottery, they have the lottery, the cabin boy loses, and he changes his mind.

    好吧,假设每个人都赞同抽签,抽签结果是派克输了,但他改主意了。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Really good poker players play close to their best all the time and they're not really bothered when they lose; I think that's true in markets too.

    真正好的玩家,会一直努力玩的更好,但是如果输了,他们也不会真的在意;,我想这种理论在市场中也是适用的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • In a fit of gambling, Nala finally gambled his entire kingdom and lost-- it's a terrible story-- and Nala then had to leave the kingdom and his wife.

    在赌性的驱使下,那勒最终押上了他的整个王国并输了赌局,这是个很可怕的故事,那勒不得不离开王国和他的妻子

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They get divorces because the spouse complains that my husband or wife gambled away all of our money and that's bad, but they can't stop themselves.

    配偶不断抱怨并与他们离婚,我丈夫或妻子光了所有钱,这糟透了,但赌徒依旧无法自拔

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Suppose there were a lottery, cabin boy lost, and the rest of the story unfolded, then how many people would say it was morally permissible?

    假设抽签时,派克输了,接下来的故事继续展开,有多少人认为,这样在道德上就是允许的?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • We've subsequently lost two and one is pending.

    我们接连掉了两个案子还有一个被判推迟。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定