Whether Gadamer means that when he speaks of gap or whether he simply means an abyss or a distance to be crossed I couldn't say.
当葛达玛说到间隙时是那个意思,还是仅仅认为它是需要跨越的一个深渊或者一段距离,我不能确定。
that I think was, for me, the first hurdle that I had to get over is that... you know, you're not special.
我认为那就是,对我来说,要跨越的第一个障碍就是……你不是特别的。
I would have guessed at an increasing pace as you go further down the road.
我猜想它具有极大的跨越性,在你继续深入研究下去之后
应用推荐