So out of kind of this empowerment you created what is now one of the most important interfaith groups in America.
所以,从这种震撼和激励中,您创立了目前美国最重要的,一个跨信仰组织。
What's your vision for your own wider work with Interfaith Youth Core but then also as part of that, what do you hope your legacy will be?
您对自己更加宽泛的工作有怎样的设想?,您跨信仰青年核心组织的工作,以及后来作为委员会一员的工作,您希望能为后人留下什么?
He is the founder and the executive director of the Interfaith Youth Core located in Chicago, Illinois.
他是跨信仰青年核心组织的创使人,及执行理事长,该组织总部设于伊利诺州芝加哥市。
So, tell me again a little bit about Interfaith Youth Core and some of its goals and some of the ways it carries out those goals.
再谈谈跨信仰青年核心组织,它的一些目标,以及它要实现这些目标所采用的方法吧。
Sure. The core principles of Interfaith Youth Core are very simple.
好的,跨信仰青年核心组织的核心原则,非常简单。
I mean the truth is I'm proud to be part of a movement in which I get to call you a colleague and a friend and a mentor because what you can do here at Princeton with the Faith Council, what college chaplains, what pastors and rabbis what other people in the interfaith organizations we're a movement and we're fighting with each other and we're moving together.
事实上,我很自豪能参与到一项运动中,在这里我能称你为同事或朋友,或导师,因为你在普林斯顿大学,为信仰委员会所做的,大学牧师,基督教及犹太教牧师,以及其他在跨信仰组织中工作的人们,我们在发起运动,我们相互斗争,我们一同前进。
应用推荐