There is this wonderful overarching voice that unifies everything after all. This is what I call," says de Man, "the rhetoricization of grammar, right--but wait!
有这种包罗万象的声音,它把所有东西都联合起来,这就是我所说的“,德曼说,“语法的修辞化,对了,等等!
And your friend is telling you, "You know, I've been chewing this gum and it tastes really good."
你的朋友告诉你,“我一直在嚼这种口香糖,它吃起来棒极了。”
This all sounds very general but there are some striking demonstrations of this and how it could work in everyday life.
听起来很泛泛而谈,但这种现象非常显著,影响我们日常生活的方方面面。
So many of them would have gone up to Jerusalem and a real tension is going to develop between the Jerusalem priests and this class of Levites who are newcomers; and we'll see some of that tension played out in some other texts.
他们中的许多人将去耶路撒冷,一次真正的紧张状态,将在耶路撒冷的牧师和这些新来的利未人,中逐渐发展起来;我们将会在其它的经文中,看到一些这种紧张状态。
So, we were talking, however, about energy in terms of electron affinity, so we can actually relate electron affinity to any reaction by saying if we have this reaction written as here where we're gaining an electron, we say that electron affinity is just equal to the negative of that change in energy.
但是,我们现在讨论的能量,是电子亲和能,因,此我们可以将电子亲和能,与任何反应联系起来,只要我们将反应写成这种得到电子的形式,我们说电子亲和能就等于,反应前后能量变化的负值。
I mean, you know the wings go, and the air runs, and then the motor on the engine and it's a miracle how it gets up there and that is the way I used to explain the Greeks, because I had no better idea.
我的意思是,你知道机翼的作用,空气的流动,还有引擎上的发动机,飞机能飞起来,是个奇迹,我就是用这种方式来解释希腊历史的,因为我也没有更好的方法了
Now these quantities were useful because you could relate them. The slope of changes, with respect to volume or temperature of the energy with respect to quantities that you understood, that you could measure.
去得到这些量,这些量很有用,而且你们已经知道了,怎么把它们相互联系起来,像这种比例形式的量,能量比上温度或体,或其它你们懂的可以测量量。
There were other people around. Someone else would help," but we know by looking at it that this difference makes a real difference.
我身边还有其他人,他们会帮他的”,但如果我们细究起来,会发现这种差别能产生重大影响。
- But the computer-- but a lot of data about all the students on campus were-- -- was collected--were collected and people were then randomly paired up and sent to the dance.
但是通过计算机-,校园所有学生的数据-,收集起来,然后同学随机配对,按照这种配对一起跳舞。
Well, again, it used to be believed that the brain is wired up like a computer, like a PC or a Mac or something like that, but we know this can't be true.
人们曾经以为大脑是像计算机那样,组装起来的,像台个人电脑或苹果电脑,但我们知道这种观点是不对的
That is not a very interesting language.
这种语言听起来很没劲
应用推荐