He lurched up the aisle, falling against two tables on the way and getting his hand wet in somebody's coffee.
他突然歪向走道边,撞到了路中间的两张桌子,手还碰到了别人的咖啡。
I wish I had more time, but I must be going.
真希望我还能多玩一会儿,但真的得走了。
They are just beyond description and tons of love that they have for me, Dad is gone, mom is still here, and the sacrifice that they made for me.
他们所给我的爱,以及他们为我所做的牺牲,都难以用语言形容,爸爸走了,妈妈还在身边。
I read all kinds of remarkable books and yet I can never make out what direction I should take, what it is that I want, properly speaking."
我读过各种各样的名著,但是我还不能决定我接下来要走的方向以及想要追求的东西,以便能得体地讲话“
When the army finally let him go, he was pleased to think that he was still uncorrupted.
当部队最终放他走的时候,他很高兴自己还没堕落。
It's moved, reach, follow, keeps reaching the same place.
即使把目标物体移走,婴儿还会将手伸向原处
He also had the idea that he would make it narrow enough so that when you're boarding an airplane you can still roll it down the aisle of the airplane-- it just fit perfectly.
他还想到要将把手弄的窄一点,以便登机进通道的时候,还能拖着箱子走-,这非常符合当时的需要。
This is the force or purpose of law to set rules, to keep people, as he puts it, on their way, a law that is intended simply to constrain and control for its own sake, Hobbes says, cannot be a good law.
这就是法律的目的,制定一定的规章制度,引导人民走正确的路子,霍布斯还认为,那种简单地为了限制和控制为目的法律,是不能称之为好的法律。
应用推荐