• I walked out and took a trolley to my apartment and Carlo Marx's papier-mache mountains grew red as the great sun rose from the eastward plains.

    出去推了辆推车到我的公寓,卡洛马克思的纸型山随着,东边太阳升起变成了红色。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And we took the wrong way when we got out of the tube,

    我们出地铁,就错路了,

    友好的英国人 - SpeakingMax英语口语达人

  • Dean, ragged in a moth-eaten overcoat he bought specially for the freezing temperatures of the East, walked off alone and the last I saw of him he rounded the corner of Seventh Avenue, eyes on the street ahead and bent to it again.

    狄恩穿着件被虫蛀过的破大衣,这是他特意带来防备东部寒冷气候的,孤独地走了,我最后看到他徘徊在,7号大街的转角,眼望前方,然后转身消失了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The one thing you want to keep in mind though is that Hertz does not actually mean inverse seconds, it means cycles per second. So, if you're talking about a car going so many meters per second, you can't say it's going meter Hertz, you have to say meters per second.

    写成5每秒,或5赫兹,你们要记住的是赫兹,并不等于秒的倒数,它是每秒的循环数,如果你们说,辆车秒可以多少米,你不能说它走了米赫兹。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The problems are set up so that, if you start down the right path, it should be pretty straight-forward to work it through If you start down a plausible but incorrect path, you can sometimes find yourself stuck in the weeds somewhere, and we want to bring you back in.

    问题提出了,如果你从,开始就正确的道路,解决的途径,就目了然了,如果你条貌似正确但实际错误的道路,你会在某时某刻,发现自己陷入泥沼,于是我们就会把你拉回来。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And off he goes, and he sulks in his tent for the next nine books, and this turns out to be a serious problem for them.

    然后他真就走了,他回到自己的帐篷收拾东西,他这 问题就大了

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定